أبرز ما قمت به في هذا العمل:
✅الترجمة الإدارية الاحترافية: ترجمة المصطلحات الوظيفية والإدارية بما يتناسب مع الصيغ الرسمية المعتمدة في الشركات.
✅التحرير والمراجعة (Editing): كما يظهر في الملف، قمت بإعادة صياغة بعض الجمل (المظللة باللون الأحمر) لتكون أكثر دقة وانسيابية باللغة العربية.
✅التدقيق اللغوي: تصحيح الأخطاء اللغوية لضمان خروج الوثيقة بشكل رسمي وخالٍ من العيوب.
✅تنسيق الملف: الحفاظ على هيكلية الجدول وتطابق النص العربي مع النص الإنجليزي لتسهيل القراءة والمقارنة