همس النجوم وأسرار القمر
"مشروع ترجمة تخصصي من اللغة العربية إلى الإنجليزية لنص وصفي خيالي. التحدي في هذا العمل كان صياغة التشبيهات البلاغية العربية بأسلوب إنجليزي (Native-like) يسهل على القارئ الأجنبي استيعابه. لقد قمت بتوثيق العمل بملف PDF مُنسق يتضمن النصين الأصلي والمترجم لتسهيل عملية التدقيق والمقارنة اللغوية.
النصوص المعتمدة:
النص الأصلي:
"كانت تجلس وحيدة تحت ضوء القمر، تشعر وكأن النجوم تهمس لها بأسرار قديمة لم تسمعها من قبل."
English Translation:
"She was sitting alone under the moonlight, feeling like the stars were whispering old secrets to her that had never been heard before."