هذه ترجمة أدبية لإحدى أعمال إدجار آلان بو «Tell-Tale_Heart»، من ترجمة كوثر الحاج صالح، وصادرة باسم مكتب اليسر والإخلاص للترجمة.
صيغت الترجمة ببيان رصين وأسلوب متين، فغدت كأنها قطعة عربية أصيلة، لا أثر فيها للعجمة ولا الركاكة.
اتبعت المترجمة كوثر في إنجازها منهجًا يقوم على القراءة المتأنية للنص الأصلي، وسبر أغوار طبقاته البلاغية والفكرية، ثم صياغته بلغة عربية متينة، تراعي الدقة في المعنى وتحفظ للنص روحه وعمقه.
وبعد الفراغ من الترجمة، جرى إخضاع النص لمراجعة دقيقة، نقدية ولغوية، لضمان صفاء الأسلوب وتماسك البناء.