ترجمتُ مقطعًا وثائقيًا قصيرًا من برنامج "ما خفي أعظم" التابع لقناة الجزيرة، من العربية إلى الإنجليزية، باعتماد دقيق على المراجع الأكاديمية والقواميس العسكرية.
هذا المشروع لم يكن مجرد ترجمة كلمات، بل كان نقلًا دقيقًا للسياق السياسي والمصطلحات الحساسة إلى الإنجليزية الفصيحة، بأسلوب يناسب طبيعة البرامج الاستقصائية الوثائقية.
الترجمة تمت بدون أي أدوات آلية، مع مراجعة لغوية دقيقة، وضمان إيصال الفكرة والحمولة الثقافية للنص الأصلي بشكل سليم.
ما يميز هذا العمل:
ترجمة دقيقة لمحتوى سياسي حساس
استخدام مصطلحات عسكرية بشكل صحيح
نقل النبرة الإعلامية بأسلوب مهني
احترام تام للمعنى والسياق
هذا العمل يعكس قدرتي على التعامل مع النصوص المعقدة بعمق واحتراف، حتى لو كانت مدتها قصيرة.