نبذة عن عملي في ترجمة مشروع “نبضات تحت الأرض”
شاركت بفخر في ترجمة قصة“نبضات تحت الأرض”تمحور دوري حول نقل عمق المشاعر والتجارب الإنسانية إلى اللغة المستهدفة، مع الحفاظ على روح النص وأصالته.
خلال هذا المشروع، ركزت على:
•إيصال المعاني بدقة مع مراعاة السياق الثقافي والاجتماعي.
•استخدام لغة غنية تعبّر عن جمال النصوص الأصلية وحساسيتها.
•الالتزام بالجودة العالية لضمان تجربة قراءة ممتعة وسلسة.
هذا العمل أتاح لي فرصة التعمق في قصص تحمل معاني إنسانية عميقة، وجعلني أكثر إدراكًا لتأثير الكلمات في رسم الواقع ونقل المشاعر عبر اللغات.
اسم المستقل | Shada G. |
عدد الإعجابات | 0 |
عدد المشاهدات | 1 |
تاريخ الإضافة | |
تاريخ الإنجاز |