ترجمة و إدخال عناوين تطبيق خاص بسيارات الأجرة فرنسي عربي

تفاصيل العمل

سلام، يا مرحباً بكم جميعاً:

يندرج المشروع ضمن أعمالي الترجمية الناجحة و الحمد لله؛

بشهادة صاحب المشروع الفاضل و قد أتمت العمل على مرحلتين، ترجمة من الفرنسية إلى العربية و ترجمة من العربية إلى الفرنسية ،ثم إدخال البيانات لتطبيق مؤسسة ناشئة تعمل على توفير خدمة "طلب سيارات الأجرة"، حيث يربط بين الركّاب الباحثين عن وسيلة للتنقّل، وأصحاب السيارات الذين يوفرون هذه الخدمة.

قمت بترجمة و إدخال العناوين على الخريطة في التطبيق بحدود 15000 عنوان و التي تعمل بنظام تحديد المواقع المتطور لما له من دور مهم جدا ومحوري في عمل التطبيق وتقديم أفضل خدمة. حيث تستعمل من قبل الراكب لتحديد موقعه والمكان الذي يريد الذهاب إليه، وحساب الأجرة المتوقعة حتى يراها السائق و الزبون. كما يمكن أن تستعمل لمتابعة المسار المقطوع في الوقت الحقيقي. وهناك العديد من الاستعمالات الأخرى المهمة.

فالقيمة الإضافية الرئيسية من العمل الترجمي هو أن يتمكن كل من يستعمل الخريطة باللغتين الفرنسية و العربية من تحديد المواقع بدقة سواء من خلال عناوين الشوارع والأماكن، أو باستعمال أسماء الأعلام ومثل الهيئات الرسمية والشركات والبنايات المميزة مثل المدارس والمساجد وغيرها.

من فضلكم إذا أعجبكم نموذج مشروعي المنجز لا تنسىوا دعمي بإعجاب و شكراً.

بطاقة العمل

اسم المستقل أحمد ك.
عدد الإعجابات 2
عدد المشاهدات 80
تاريخ الإضافة
تاريخ الإنجاز