ترجمة مقاطع الفيديو باستخدام ال Subtitling

تفاصيل العمل

قمت بالعمل على مقطع فيديو مكون من دقيقتين عبر منصة ال YouTube.

يتناول موضوع مقطع الفيديو عن "كيفية تهدئة النفس من خلال تمارين معينة" وقمت بترجمة المحتوى من اللغة الانجليزية الى اللغة العربية باستخدام الفاظ وكلمات مطابقة للمعنى ومبسطة للحاضر

قمت باتباع تعلميات تقنية كتابة المحتوى للمقطع الفيديو أو Subtitling من خلال الالتزام بعدد الكلمات المحدد في كل مشهد وحسب تقنية الثواني المعين لسطر واحد أو سطرين في نفس المشهد أو بشكل منفصل وكيفية تزامنهم مع الحركات في مقطع الفيديو والصوت، ولذلك لاخذ وقت قراءة الجمل المترجمة بعين القارئ من دون أن يوقف مقطع الفيديو.

اعتماد الالفاظ المبسطة وسهل القراءة من مهارات الترجمة باستخدام ال Subtitles وذلك لجعل المحتوى التعليمي أو الترفيهي سهل وسريع.

بطاقة العمل

اسم المستقل
عدد الإعجابات
0
عدد المشاهدات
45
تاريخ الإضافة
تاريخ الإنجاز
المهارات