حسابي

بحث

القائمة

الترجمة والتدقيق اللغوي بشكل احترافي

تفاصيل العمل

التدقيق اللغوي وهو فن مراجعة النصوص المكتوبة بلغة ما ، والتأكد من صحتها وسلامتها اللغوية والنحوية والإملائية دون إجراء أي تعديل أو تغيير عليها .

_ لغتي الأصلية عربية وحاصلة على شهادات في اللغة الإنجليزية

_ خبرة لمدة 4 سنوات في مجال الترجمة من العربية إلى الانجليزية وبالعكس

⭐أهم ما يميزني :

1-عمل التدقيق اللغوي بشكل يدوي، وهي الطريقة الأفضل للخروج بأفضل النتائج في عملية التدقيق اللغوي،

2-ملماً بقواعد اللغة العربية، وعالماً بما أحتويه من أساليب نحوية وصرفية وإملائية وبلاغية إبداعية، وذلك بصورة علمية عملية.

3- إجادة اللغة العربية أو اللغة التي يدقق فيها إجادة تامة ، والإلمام بقواعدها الإملائية والنحوية واللغوية والصرفية .

4-الخبرة الكافية بالتنسيق ، التحرير ، والفهرسة

5- لا يوجد عدد مرات محددة لإعادة مراجعة التدقيق اللغوي ،و بإمكانك مراجعة الملف حتى تتأكد من خلوه من الأخطاء اللغوية والإملائية .