التدقيق اللغوي وهو فن مراجعة النصوص المكتوبة بلغة ما ، والتأكد من صحتها وسلامتها اللغوية والنحوية والإملائية دون إجراء أي تعديل أو تغيير عليها .
_ لغتي الأصلية عربية وحاصلة على شهادات في اللغة الإنجليزية
_ خبرة لمدة 4 سنوات في مجال الترجمة من العربية إلى الانجليزية وبالعكس
⭐أهم ما يميزني :
1-عمل التدقيق اللغوي بشكل يدوي، وهي الطريقة الأفضل للخروج بأفضل النتائج في عملية التدقيق اللغوي،
2-ملماً بقواعد اللغة العربية، وعالماً بما أحتويه من أساليب نحوية وصرفية وإملائية وبلاغية إبداعية، وذلك بصورة علمية عملية.
3- إجادة اللغة العربية أو اللغة التي يدقق فيها إجادة تامة ، والإلمام بقواعدها الإملائية والنحوية واللغوية والصرفية .
4-الخبرة الكافية بالتنسيق ، التحرير ، والفهرسة
5- لا يوجد عدد مرات محددة لإعادة مراجعة التدقيق اللغوي ،و بإمكانك مراجعة الملف حتى تتأكد من خلوه من الأخطاء اللغوية والإملائية .
اسم المستقل | مها ا. |
عدد الإعجابات | 0 |
عدد المشاهدات | 42 |
تاريخ الإضافة |