ترجمة وتحرير بودكاست من الإنجليزية إلى العربية

تفاصيل المشروع

Project Description:

I’m looking for skilled Arabic linguists and content editors to collaborate on an ongoing podcast translation project.

The project involves post-editing automatically generated Arabic translations of English podcast transcripts. Your role will be to refine the text to ensure it reads naturally and maintains the tone, context, and flow of the original English content.

The Arabic output should sound engaging, accurate, and listener-friendly as if the podcast were originally created in Arabic.

Additional experience in audio dubbing or voice recording is a plus but not required.

Key responsibilities:

Post-edit and adapt Arabic translations of podcast transcripts

Ensure accuracy, fluency, and cultural relevance

Maintain the original tone and intent of the speaker

Requirements:

Native-level fluency in Arabic and excellent English comprehension

Experience in translation, localization, or post-editing

Attention to tone, nuance, and style

Ability to meet deadlines and collaborate remotely

Rate:

$1.5 per minute of audio

If you’re passionate about storytelling, language, and creative adaptation, I’d love to hear from you and potentially work together on this exciting project.

تقدم للمشروع

العروض المقدمة

Batool A.

Hello there I am Eng. Batool Ali, Computer and Computer Control Specialist. The most professional design services include: - Design logos using Adobe Illustrato...

مرحبا انا احمد الموضوع: عرض لخدمات التحرير والترجمة الاحترافية لنصوص البودكاست (الإنجليزية إلى العربية) تحية طيبة أ. أماني، اطلعت باهتمام على مشروعكم لترجمة وتح...

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته، مع حضرتك أحمد عبد العزيز، خريج حاسبات ومعلومات، وعندي خبرة في الترجمة والتحرير اللغوي وصياغة المحتوى العربي بطريقة سلسة وطبيعية...

Hello, Im very interested in collaborating on your Arabic podcast translation and post-editing project. I have strong experience in translation, localization, a...

يارا ب.

عرض لتنقيح وتحرير ترجمات البودكاست (ضمان صياغة عربية طبيعية وجذابة) تحية طيبة، اطلعت على مشروعكم الهام بخصوص التعاون المستمر في تحرير ترجمات البودكاست الجارية. ...

Hi there, Im Youssef Mahmoud, a native Arabic speaker with strong English comprehension and a background in translation and content editing. Ive worked on simil...

مرحبا أماني اتمنى أن تكوني بخير أنا محمد عادل مدين مترجم ومحرر محتوى عربي بخبرة تزيد عن عشر سنوات في الترجمة والتحرير بين الإنجليزية والعربية مع تركيز على صياغة...

Ismaeil H.

تحية طيبة أ. أماني هل تبحثين عن مترجم ومحرر يجعل نص البودكاست العربي يبدو وكأنه كتب بالعربية منذ البداية أنا إسماعيل، أقدم لك الترجمة التي تحافظ على المعنى، وتع...

السلام عليكم .. أ. أمانى .. قرأت المشروع جيدا واستطيع العمل عليه بدقة واحترافية وان تكون الترجمه احترافيه مناسبه للمجال المرفق ستكون الترجمة يدوية وبأسلوب احترا...

Hello I have experience in post editing podcast transcripts from English into Arabic while preserving tone and style and adapting terminology for cultural fit I...

ناديا ا.

I am pleased to submit my offer to participate in your distinguished project related to editing podcast translations from English to Arabic. As a professional l...

محمد أ.

Hello, I have worked with international clients such as Ben Robert Law Office (California, USA) and Foodsbiz (UAE), in addition to several translation and local...

Mahmoud A.

السلام عليكم استاذة أماني، معك محمود احمد، مترجم ومؤلف، وعملت سابقا في مجال ال post-editing لروايات مترجمة من خلال أدوات الذكاء الاصطناعي من الانجليزية إل العرب...

ايمان ا.

أرفق ملفات (اختياري) لا تستخدم وسائل تواصل خارجية لا تضع روابط خارجية، قم بالاهتمام بمعرض أعمالك بدلا منها اقرا هنا كيف تضيف عرضا مميزا على أي مشروع أضف عرضك ال...

هل تبحث عن لغوي عربي يحول الترجمة الآلية إلى حوار عربي طبيعي وجذاب أنا هنا لأجعل النص العربي يقرأ وكأنه صوت المتحدث نفسه سلس، دقيق، ويحافظ على روح القصة الأصلية...

Elsayed G.

مرحبا قرأت وصف مشروعكم بعناية، ولفت انتباهي حرصكم على أن تكون الترجمة العربية للبودكاست طبيعية وسلسة كأنها الأصل، لا مجرد ترجمة حرفية. هذا بالضبط ما أقدمه تحويل...

Hi Amani, your project stood out to me because I always focus on tone, flow and cultural relevance to ensure a smooth listening experience as proofreading is pa...

ميرنا ز.

مرحبا بكم حيث حللتم اسمي ميرنا طبيبة من سوريا. بعد الاطلاع على مشروعك، يمكنني المساعدة في تنفيذه بأقل وقت وأعلى جودة. _ مترجمة محترفة، وحاصلة على شهادة خبرة في ...

Naya I.

مرحبا، أنا مترجمة ومحررة لغوية متخصصة في تحسين النصوص المترجمة وجعلها تبدو وكأنها مكتوبة بالعربية من الأصل. أتمتع بمهارة عالية في التعامل مع التراجم الآلية وصيا...

Louai A.

مرحبا أنا لوي، مترجم و كاتب شبح وباحث أكاديمي باللغات التوليدية وتراكيب اللغات الجرمانية والرومانسية. أنحدر من عائلة أدبيةحاصل علي شهادة IELTS لإتقان الانجليزية...

Mohamed M.

Dear Amani, Im highly interested in collaborating on your Arabic podcast translation project. Im fluent in both Arabic and English, with solid technical experie...

Hello Im interested in joining your podcast translation project. I have a good background in English as a teacher and translator, and Ive gained experience revi...

شيرين ا.

Hi I got the idea of the project and i think I am ready for this project as I am an Arabic speaker and I have a bachelor degree in English It will be fine If we...

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته، اتمنى ان تكون بخير. اطلعت على تفاصيل المشروع بدقة ويسعدنى التقدم للعمل معكم فى تحرير وترجمة نصوص البودكاست من الانجليزيه الى ال...

Nesrine B.

مرحبا، اطلعت على تفاصيل مشروعكم المتعلق بمراجعة وتحرير ترجمات البودكاست إلى العربية، وأود أن أعبر عن اهتمامي الكبير بالعمل معكم على هذا المشروع المميز. أمتلك خب...

Hello Im very excited about your podcast translation project and would love the opportunity to collaborate with you. As someone fluent in both Arabic and Englis...

نيرمين م.

Good evening Mrs Amani, Im dr, Nermein Fayez. Ive read your offer for the translation of the podcast, and Im ready to accomplish it with high accuracy. As Ive s...

Ahmed R.

السلام عليكم أستاذة أماني أنا أحمد رضا، مهندس كهرو ميكانيكا، وأمتلك خبرة قوية في الترجمة والتحرير اللغوي للمحتوى العربي والإنجليزي. يسعدني جدا التعاون في مشروعك...

Hello My name is Mohamed, Im excited to apply for the Arabic Linguist and Content Editor position on your podcast translation project. As a native Arabic speake...

Hi Amani, I hope all is well, Im Mariam Elsheikh,a passionate audiovisual translator with a strong academic background in languages and translation. I understan...

Lets make your podcasts shine in Arabic Hi, Im Dina a passionate English to Arabic translator and fluent English speaker who loves transforming content into smo...

مرحبا أ. أماني، أنا مترجمة ومحررة لغوية عربية، أتمكن من تحسين الترجمة الآلية للبودكاست وجعل النص العربي سلس وطبيعي، محافظا على نبرة المتحدث والمعنى الأصلي. ما أ...

مرحبا أنا عبدالرحمن كاتب ومترجم ، لقد اطلعت على طلبك وأستطيع تنفيذ المطلوب بأكمله وتسليمه كما هو مطلوب بالشكل المناسب ، أود أن انفذ ذلك المشروع انني درست اللغة ...

Dear Mrs Amani Good day. I have checked the details of your project carefully and I understand all the requested details. I am ready for cooperation depending o...

Hello, Im an Arabic linguist and content editor with experience in refining translations and ensuring natural, listener-friendly Arabic text. I can post-edit an...

مرحبا أستاذ أماني كمستمعة شغوفة في البودكاست ،أدرك تماما أن سحر أي حلقة يكمن في نبرة المتحدث وقدرته على جذب المستمع. والمشكلة في الترجمة الآلية أنها تفتقر للروح...

Hello there, I understand you need someone with high English skills and linguistic background to post-edit a pre-translated text generated from a podcast. Id lo...

السلام عليكم انا اية ..حاصله على ليسانس آداب لغه الانجليزيه .. لدى الخبرة الواسعه فى مجال الترجمه أمتلك خبره 14 عام فى شتى مجالات الترجمهوالتدقيق اللغوى .. سأقو...

مرحبا،اسمي مريم، مترجمة ومحررة محتوى بالعربية والإنجليزية، أتمتع بخبرة في تدقيق النصوص وتحسين الأسلوب لضمان سلاسة اللغة ودقتها الثقافية. لدي شغف كبير بالترجمة ا...

Hello Amani, my name is Tasneem, and Im excited about the opportunity to collaborate on your podcast translation project. As a native Arabic linguist with a C1 ...

Jana A.

Hello, Im Jana, a professional translator and transcriptionist with experience working with numerous companies. I have several certifications from training cour...

Hello Amani, I really liked how you described the project especially your focus on making the Arabic version sound as natural and engaging as if it were origina...

نانسى ب.

Hello, Amani My name is Nancy Boshra, and Im an Arabic linguist and content editor specializing in localization and post-editing. Ive successfully completed man...

فاتنه ا.

Im Engineer Fatina, a translator from English to Arabic and an official speaker of both languages. I have extensive experience in both languages and hold severa...

أحمد ص.

مرحبا، أنا مترجم متخصص في تحويل المحتوى من الإنجليزية إلى العربية والعكس، مع خبرة عملية في ترجمة الفيديوهات والمقاطع الصوتية وضبط النصوص لتبدو طبيعية وسلسة كما ...

مرحبا أستاذة أماني، هذا المشروع في صميم خبرتي الطويلة في تحسين الصياغة والتدقيق باللغة العربية، ومستعد لتقديم المطلوب بكل أمانة وإتقان، ولأي اختبار يعطي انطباعا...

Hello, Im very interested in collaborating on your Arabic post-editing project for podcast translations. I have strong experience in translation, localization, ...

Ahmed M.

Dear Dr. Amani, Its a pleasure to continue collaborating with you on the podcast translation project. Ill handle the new episode with the same precision and lin...

قبولك لهذا العرض يعتبر اتفاقاً بينك وبين المستقل وسيبقى موقع مستقل وسيطاً بينكما حتى تسليم المشروع. لن تتمكن من تغيير العرض أو إلغائه لاحقًا لذلك تأكد من اختيارك للعرض المناسب باتّباع النصائح التالية:

  • راجع صفحة حساب المستقل الذي اخترته واطّلع على أعماله السابقة
  • إن كانت هناك تفاصيل غير مذكورة في المشروع، فتواصل مع المستقل وأخبره بها أولًا
  • بإمكانك أن تتواصل مع المستقل وتسأله عن أية أمور تحتاجها
  • احرص دائمًا على إبقاء التواصل مع المستقل داخل الموقع قدر الإمكان وذلك لضمان حقوقك
  • لا تتردد من التواصل معنا ان احتجت لأي مساعدة، نحن نحب مساعدتك!

المستقل غير متاح لاستلام مشاريع، يمكنك ارسال تنبيه له لقبول العرض وإعادة المحاولة بعد بضعة ساعات، أو اختيار عرضاً من مستقل آخر.