منصة متكاملة لإدارة الترجمة والتعريب (Translation and Localization Management System)،
نظام إدارة ترجمة (TMS) يجمع بين أدوات الترجمة بمساعدة الحاسوب (CAT tools) ووظائف إدارة المشاريع في واجهة واحدة.
نبحث عن نظام لإدارة الترجمة قريب من
memoQ وTrados وOmegaT
أتمنى أن يتقدم للطلب من لديه خبرة خاصة بهذا الموضوع أو نظام جاهز يمكن تطويره عليه ..
لا بد يكون النظام عن طريق الويب ..
السلام عليكم Ramzimughni W., هل ترغب في نظام إدارة ترجمة يشغل وظائف memoQ/Trados لكن بصيغة ويب مرنة قابلة للتخصيص والنشر السحابي هذا ما سأقدمه لك بدقة واحترافية...
اهلا بك اخى الكريم لقد قرات عرضك و يمكننى تصميم و تطوير موقع لإدارة الترجمة والتعريب لك بالتفاصيل المطلوبة مع اضافة لوحة تحكم بلغة php و اطار عمل Laravel للتحكم...
السلام عليكم أنا قادر على تطوير منصة ويب متكاملة لإدارة الترجمة والتعريب (TMS) تجمع بين أدوات الترجمة بمساعدة الحاسوب (CAT Tools) ووظائف إدارة المشاريع، بواجهة ...
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته اطلعت بعناية على تفاصيل المشروع، وفهمت أن المطلوب هو بناء نظام ويب متكامل لإدارة الترجمة والتعريب يجمع بين وظائف إدارة المشاريع ...
السلام عليكم، مرحبا، أنا يوسف مبرمج تطبيقات و مواقع بإستخدام Flutter بخبرة تزيد عن 4 سنوات، عملت خلالها على العديد من المشاريع المختلفة، اطلعت بعمق على متطلبات ...
السلام عليكم نحن فريق تطوير متخصص في تصميم وبناء مواقع وأنظمة ويب احترافية باستخدام أحدث التقنيات الحديثة مع اعتمادنا الكامل على إطار العمل Laravel في الباك إند...