وظف مدقق لغوي مستقل محترف يُخرِج نصك في أبهى حلة ممكنة
لا يتدارك الأخطاء أو العجلة في أي مرحلة من مراحل الكتابة إلا تدقيق لغوي احترافي يتولى مسؤولية المراجعة والتصحيح لكي يصبح النص لائقا للنشر. ستجد في مستقل مدققين لغويين متمرسين على تمام التهيؤ لفحص وتدقيق نصك على الوجه الأمثل.
ما هو التدقيق اللغوي؟
التدقيق اللغوي هو فن مراجعة النصوص المكتوبة للتأكد من خلوها من الأخطاء النحوية والصرفية والإملائية، وتلك المتعلقة بالصياغة والتركيب مع تصحيحها إن وجدت. يتولى المدقق اللغوي مهمة تصفية النص من الأخطاء اللغوية والتراكيب الدخيلة والناقصة وغير المعهودة، كذلك مراجعة صياغة الأسلوب إذا كان غامضا أو غير واضح.
يشمل عمل المدقق اللغوي أيضا إضافة علامات الوقف والترقيم وفي بعض الأحيان إضافة التشكيل إلى الكلمات. لا ينطوي التدقيق اللغوي على مجرد قراءة سريعة للنص، بل فحص متأنٍ دقيق يتم فيه أحيانا الاستعانة بمعاجم اللغة قبل البت في تصحيح بعض الأخطاء الملتبسة وفهم قصد الكاتب من النص الذي كتبه.
لماذا قد تحتاج أعمالك إلى تدقيق لغوي؟
التدقيق اللغوي والنحوي عملية مهمة لأي نص يحتاج إلى استيفاء معيار النشر ومطلوب إبلاغه في أوضح أسلوب، إذ يكفل التدقيق اللغوي وضوح العبارات بإزالته أي أخطاء أو تضارب في اللغة التي من شأنها أن تهدم تأثير الكتابة ومصداقية المؤلف، ويجنب الكاتب الحرج في حال اكتشاف الآخرين أخطاء في كتاباته، كذلك يساهم في إخراج النص في أبهى حلة ممكنة نظاما وتنسيقا.
تسري أهمية التدقيق اللغوي على العديد من أشكال الكتابة مثل الكتب بأنواعها والأبحاث والرسائل العلمية والمقالات الأكاديمية والصحف، إلى جانب المستندات الرسمية والتجارية ومحتوى مواقع الويب والبث الصوتي.
قد يرى البعض التصحيح اللغوي والنحوي مهمة بسيطة إلا أنها وظيفة ذهنية لا تستطيع القيام بها برامج الحاسوب المتخصصة في معالجة النصوص التي من الصعب عليها الإلمام بفهم اللغات الطبيعية كالبشر.
كيف تضيف مشروع تدقيق لغوي على مستقل؟
يتيح مستقل توظيف مدقق لغوي محترف لإنجاز مشروعك بالجودة المطلوبة، وستكون البداية هي ملء البيانات التالية بعناية في صفحة "إضافة مشروع" لتبدأ في استقبال عروض المستقلين:
- عنوان المشروع: صف بوضوح واختصار المشروع الذي تريد إنجازه، مثال: تدقيق لغوي لرسالة ماجستير.
- تفاصيل المشروع:
قدم تفاصيل عن مشروعك بصورة وافية يفهم منه المدقق اللغوي إذا كان قادرا على إنجازه أم لا، على سبيل المثال:
- نوع النص ولغته والهدف منه.
- عدد الكلمات أو الصفحات.
- مهام إضافية مثل تشكيل النص.
- متطلبات خاصة مثلا خبرة في تدقيق الرسائل العلمية.
- الميزانية المتوقعة: حدد ميزانية ملائمة لحجم النص وطبيعة مهام التصحيح اللغوي والنحوي ومستوى الخبرة المطلوبة.
- المدة المتوقعة للتسليم: اختر مدة زمنية مناسبة لكي يتمكن المدقق اللغوي من تسليم النص بمستوى عال من الدقة والإتقان.
- المهارات المطلوبة: عيّن المهارات المطلوب أن يتحلى بها المدقق اللغوي، مثل إجادة قواعد اللغة المطلوبة وأصولها، الخبرة باستخدام برامج معالجة النصوص، الكتابة الصحفية، الكتابة الإبداعية، التركيز لوقت طويل، التنظيم وإدارة الوقت.
كيف توظف أفضل مدقق لغوي على مستقل؟
المدقق اللغوي المحترف هو الأكثر خبرة بقواعد اللغة العربية وأصولها، فيما يلي نصائح تساعدك على اختيار أفضل مدقق لغوي لمشروعك:
- اقرأ عروض المدققين اللغويين المستقلين وكون قائمة بأكثر العروض تخصيصا وصلة بمشروعك.
- اعرف مؤهلاته من النبذة التي كتبها في ملفه الشخصي، غالبا ما يكون المدقق اللغوي درس في إحدى كليات اللغة العربية أو الآداب أو التربية أو دار العلوم.
- لاحظ مهاراته والتقييمات التي حصل عليها من المشاريع السابقة التي أنجزها.
- تصفح معرض أعمال نصوص التدقيق اللغوي والنحوي السابقة لتعاين بنفسك مدى جودة عمله.
- تواصل معه على الرسائل لطرح أي سؤال أو اطلاعه على تفاصيل العمل.
- اختر المستقل الأكثر استيفاءا لمجمل المعايير السابقة.
ما الفرق بين التدقيق اللغوي والتحرير؟
التدقيق اللغوي والتحرير هي خطوات مختلفة في مرحلة مراجعة النص، إذ يخضع النص للتحرير أولا ويأتي التدقيق اللغوي كفحص نهائي قبل النشر مباشرة. ثمة فروق جوهرية عديدة بينهما من حيث التقنيات وجوانب التركيز؛ إذ يستخدم التدقيق اللغوي قواعد اللغة وعلامات الترقيم على الوجه الصحيح مركّزا على التدقيق النحوي و الأخطاء اللغوية الظاهرة في النص.
على الجهة الأخرى يستخدم التحرير اللهجة الإيجابية المقنعة والعبارات الموجزة الضرورية والألفاظ والكلمات المناسبة للتعبير عن الفكرة، فضلا عن نغمة الكتابة المتسقة مع نوعية القراء المستهدفين، مركّزا على تحسين جودة التعبير واتساق العبارات وسهولة قراءة النص وتدفق لغته بسلاسة.