ترجمة مقالين حول ريادة الشّركات النّاشئة

تقييم المشروع

الاحترافية بالتعامل
التواصل والمتابعة
جودة العمل المسلّم
الخبرة بمجال المشروع
التعامل معه مرّة أخرى
أكاديمية ح.
  • صاحب المشروع
مُترجم مُبدع بكل ما تحمله الكلمة من معنى

وصف المشروع

المطلوب ترجمة التّالي (إلى العربية):

http://www.priceintellige...

http://blog.asmartbear.co...

قبل تقديم عرضك أضف أية مقالات سبقت لك كتابتها أو ترجمتها إلى ملفّك الشخصي (من المُحتمل جدًا أن لا يتم التّواصل معك من دون وجود أمثلة في ملفّك الشخصي)

يشترط التالي:

- قراءة المقالات جيّدًا وفهمهما قبل التّقدم بعرض (تقديمك لعرض يعني فهمك الجيّد لكل ما ورد في المقالات)

-تقديم ترجمة خالية من الأخطاء اللّغوية والإملائية

-ترجمة المُصطلحات بشكل دقيق

- التّقيّد بقواعد تنسيق (يتّم إرسالها لاحقًا لمن يقع عليه الاختيار)

- إدخال أية تعديلات أو تصحيحات أطلبها بعد تسلّم المقال المُترجم

- تسليم المقالات على هيئة markdown

***هام***: قم بترجمة فقرة لا يقل طولها عن 5 جمل من أحد المقالات وضمّنها في عرضك (إرفاق الجُمل الأصلية وترجمتها) كمثال على نوعية ترجمتك.

ملاحظة: إن سلّمت لك المشروع فسنعمل أوّلا على مقال واحد. إن كانت جودة التّرجمة في المُستوى نواصل، إن لم تكن التّرجمة في المُستوى أو إن احتوت على الكثير مما يجب تعديله أو تصحيحه فسألغي المشروع. ***تقديمك لعرض يعني مُوافقتك على ذلك***

العروض المقدمة

سأقوم باستلام هذا العمل، وأنا أوافق على شروطك. يرجى الاطلاع على ملفي الشخصي، وهذه ترجمة تجريبية لإحدى الفقرات: وهكذا نشأ أسلوب التسويق المعتمد على الخدمة المجان...

لقد قمت اخى بترجمة جزء من المقال الثانى (5 أسطر) تفضل : Original الاصل ---------------------- Let me dispose of any lingering ideas that WPEngine was a great fl...

يمكنني خوض التجربة رغم صعوبة المقالين، وهذه نبذة من المقال الثاني : ---- Vetting a startup (or two): The systematic birth of @WPEngine Let me dispose of any lin...

راسلنى ياصديقى وسوف ارسل لك نماذج من شغلى قبل البدأ ف تنفيذ طلبك Send to me my friend and Ill send you my models before starting in processed

السلام عليكم.. جاهز للتنفيذ أخي الكريم وقمت بترجمة جزء من البوست المطلوب. الجزء المترجم هو: _________________ Forget Freemium: Why Its Killing Your Pricing Stra...

مستعده ان شاء الله

Nous sommes trs heureux de vous prsenter notre nouvel espace presse alternatif et bnvole Oum Rabia Mdias Taverne Arts Cultures_

الاول وموضوعة عن المجانية المسعرة بمعنى كيفية الكسب عن طريق تقديم خدمة مجانية مثل موقع فيس بوك على سبيل المثال الموضوع الثانى يتكلم عن ولادة نظام محركات البحث w...

ننسى Freemium: لماذا من قتل استراتيجية التسعير الخاصة بك باتريك كامبل UPDATE: نحن توضيح بعض العبارات في مثال ونحن الخطوط العريضة في منتصف هذا المنصب. الأرقام هي...

يمكنني القيام بترجمة هذين المقالين ويمكنكم الإطلاع على عملي في الترجمة من خلال ملفي الشخصي. ____________________________________________________________________...

مستعد لذلك ، وفي اقرب فرصة

مستعد انشاء الله

في انتظارك للبدأ باسرع وقت ان شاء الله المثال: Forget Freemium: Why Its Killing Your Pricing Strategy by Patrick Campbell UPDATE: We clarified some of the langu...

الترجمة 3 انواع : 1- ترجمة حرفية (اسوء انواع الترجمة) 2- ترجمة روح النص (الشائعة) 3- الجامعة بين الحرفية وروح النص وهي الترجمة الاحترافية التي اعتمدها حاصل على ...

Forget Freemium: Why Its Killing Your Pricing Strategy On May 26, 2006 famed VC Fred Wilson posted the following about his favorite revenue model: Give your ser...

انسى الفريميوم : بأنه يقتل إستراتيجية تسعيرك بواسطة باتريك كامبل تحديث : نحن وضحنا بعض العبارات في مثال وضعنا عليه خطوط عريضة في منتصف هذا المنشور. الأرقام هي م...

جاهز للعمل

السلام عليكم انا مختص في ترجمة الى انكليزيه لاني درست في معهد اللغات بريطانية لينغوافن ولقد عشت في بريطانيا لفترة وارجو منك ان توافق على عرضي

السلام عليكم أستاذ يوغرطة يسعدني العمل معك ، لدي خبرة في الترجمة من العربية إلى الإنجليزية و العكس بمختلف أنواعها فلقد كنت أشتغل مع شركات سعودية ، متفرغة و أستط...

باذن الله استطيع ترجمة هذا المشروع في اقل من ساعة وبدة عالية

انا طبيب بيطرى وادرس باللغة الانجليزية اعطنى الفرصة وان شاء الله لن تندم

اقوم بترجمة المقال الواحد ب 15 دولار بهذا الحجم وقد رايت انك تريد ترجمة اكثر من مقال في اكثر من موضوع ويمكنني التفرغ لمساعدتك في اقل وقت ممكن وقد ترجمت جزء من م...

يمكنني ترجمتها يمكنك زيارة صفحتي لرؤية أعمالي

انا طالبة لغات ويشرفني ان اترجم المقال باحترافية .طالبة منك فرصةولن تندم انشاء الله

لن اخذلك ابدا سوف أقدم كل ما بمجهودي فعله و بالمثابرة سأكون وفيا لك ان شاء الله تعالى و شكرا

لن تنال إلا مايسرك ان شاء الله

يمكنني ترجمتها خلال ساعتين لكن إذا وافقت سأرسلها لك داخل ملف الوورد. أنا إحترافي في الترجمة...سعيد بترجمة جميع مقالاتك المستقبلية. أخوك من الجزائر

أنا بإمكاني أن أترجمها لك بكل احترافية.

انا يمكنني ان اترجم لك ما تريد خلال نصف ساعة

انا يا اخي لدي خبرة في كل هاته الاشياء ويمكنني ان اترجم لك النص بشكل دقيق وبدون اخطاء وفي يوم وبثمن مناسب راسلني بدون ان تتردد وشكرا

السلام عليكم استطيع انجاز عملك في اقرب وقت ممكن وانا جاهز مثال للترجمة:Inspiration and luck play important roles at the beginning, but turning a bright idea int...

النص: On May 26, 2006 famed VC Fred Wilson posted the following about his favorite revenue model: Give your service away for free, possibly ad supported but may...

سوف اقدم لك افضل ترجمة

Inspiration and luck play important roles at the beginning, but turning a bright idea into a real business where strangers come to a website and part with money...

سوف أقوم بما تطلبة باحترافية تامة و في أقل بـ24 ساعة The success of Skype, Facebook, Flickr, and the like didnt help نجاح السكايب و الفيس بوك و فليكر و ما شابه ...

السلام عليكم لو سمحت انا ممكن اترجمه بسرعه وكفاءه ومثاليه ثق بي و اختارني )

ليس له ترجمه

انا صاحب مكتب للترجمة و اترجم العديد من هذه المقالات بطريقة سهلة فارجو قبول عرضى

ساخبرك في باختصار لما عليك قبول عرضي : 1ــــ المقالت من هذا النوع هي مجال دراستي كطالب ادارة اعمال ملعبي :) حيث ادرس الكثير من مواد ادارة الاعمال باللغة الانجلي...

اخي يوغرطة لدي مجلة اترجم فيها اخبار التقنية على الفيسبوك يمكنك مشاهدتها من هنا : fb:codeMagazine.ar تواصل معي للتفاصيل .

السلام عليكم يمكنني ترجمتها بكل سهةله فانا لدي خبره في هذا المجال حيث اني خريج كليه ترجمه ولغات ومتمكن جدا من اللغه الانجليزيه

مستعدة للخدمة التي ترضيك ان شاء الله ولأني جديدة على موقع مستقل ليس لدي اي مقالات مترجمة في معرض اعمالي

قبولك لهذا العرض يعتبر اتفاقاً بينك وبين المستقل وسيبقى موقع مستقل وسيطاً بينكما حتى تسليم المشروع. لن تتمكن من تغيير العرض أو إلغائه لاحقًا لذلك تأكد من اختيارك للعرض المناسب باتّباع النصائح التالية:

  • راجع صفحة حساب المستقل الذي اخترته واطّلع على أعماله السابقة
  • إن كانت هناك تفاصيل غير مذكورة في المشروع، فتواصل مع المستقل وأخبره بها أولًا
  • بإمكانك أن تتواصل مع المستقل وتسأله عن أية أمور تحتاجها
  • احرص دائمًا على إبقاء التواصل مع المستقل داخل الموقع قدر الإمكان وذلك لضمان حقوقك
  • لا تتردد من التواصل معنا ان احتجت لأي مساعدة، نحن نحب مساعدتك!

المستقل غير متاح لاستلام مشاريع، يمكنك ارسال تنبيه له لقبول العرض وإعادة المحاولة بعد بضعة ساعات، أو اختيار عرضاً من مستقل آخر.