تقييم المشروع

الاحترافية بالتعامل
التواصل والمتابعة
جودة العمل المسلّم
الخبرة بمجال المشروع
التعامل معه مرّة أخرى

وصف المشروع

المطلوب ترجمة التّالي:

http://alistapart.com/col...

http://blog.asmartbear.co...

قبل تقديم عرضك أضف أية مقالات سبقت لك كتابتها أو ترجمتها إلى ملفّك الشخصي (من المُحتمل جدًا أن لا يتم التّواصل معك من دون وجود أمثلة في ملفّك الشخصي)

يشترط التالي:

- قراءة المقالات جيّدًا وفهمهما قبل التّقدم بعرض (تقديمك لعرض يعني فهمك الجيّد لكل ما ورد في المقالات)

-تقديم ترجمة خالية من الأخطاء اللّغوية والإملائية

-ترجمة المُصطلحات بشكل دقيق

- التّقيّد بقواعد تنسيق (يتّم إرسالها لاحقًا لمن يقع عليه الاختيار)

- إدخال أية تعديلات أو تصحيحات أطلبها بعد تسلّم المقال المُترجم

***هام***: قم بترجمة فقرة لا يقل طولها عن 5 جمل من أحد المقالات وضمّنها في عرضك (إرفاق الجُمل الأصلية وترجمتها) كمثال على نوعية ترجمتك.

العروض المقدمة

سلام عليكم اخي العزيز انا سأقوم بترجمة المقالين ترجمة يدوية خالية من الاخطاء وترجمة صحيحة مائة بالمائة حيث ان تخصصي هي الترجمة من اللغة العربية الى الانجليزية و...

اخي انا اترجمها لك ب 25 ارجو ان تقبل عرضي لانن محتاج الى الاموال في اسرع وقت

اخي انا اترجمها لك باذن الله

يمكني ترجمة الأول و شكراا

I started my business as a web development consultancy, building sites for clients. As we have moved to become a product company since launching Perch, weve had...

سأقوم بذلك أخي , راسلني فقط وسأحرص على رضاك عن العمل

ألازلت لم تجد مترجما مستحيل فقد قدمت عرضا من قبل وقمت بمشروع أول أنهيته وأن أنجز الثاني وأنت لم تجد مترجما,,,,إن احتجت للمساعدة إتصل بي,,,,,,,,,,,سلامي

انا اترجم جميع اللغات

ساترجم باذن الله

لقد اطلعت على المقالين أعتقد أني قادر على إنجازهم بكل سهولة

استطيع ترجمه اي شئ من اكثر من لغه بفضل الله وفي مده اقصر من ما انا كاتب ولدي كافي الوقت

أنا تخصصي الترجمة عملة في شركات عديدة و أريد الترجمة و التعامل الالكتروني وهذا مثال وبمجرد الانتهاء من مشكلة الخطوط العريضة، وكنت قد اكتشفت حالة استخدام شيء غير...

لقد تم الانتهاء من الترجمه تكون على استعداد ليقول لا في حين أن كل ميزة ينبغي النظر اليهاو تسجيلها ويتم تجميعها مع متطلبات أخرى مماثلة، من المهم أن نتذكر أنه في ...

امارس اللغة الانجليزية و الترجمة منذ اكثر من 15 عام. اضمن لك ترجمة احترافية بدون اخطاء لغوية او املائية. قم بمراسلتي كي ارسل لك مثال لنوعية ترجمتي فلن استطيع نش...

اسلام عليكم اخي اقدم لك عرضي لهاذا المشروع، خبراتي في الرجمة تخص على العموم اللغات الاجنبية و خاصتا في الانجليزية و الفرنسية و قليلا في العربية لقد تطلعة على ال...

لقد بدأت العمل بصفتي استشارات تطوير الشبكة، ومواقع البناء للعملاء. ونحن قد انتقلت لتصبح شركة المنتجات منذ إطلاق جثم، لقد كان علينا أن نتعلم أشياء كثيرة. لا كان ...

أنا جاهز

استطيع عمل ما تريد وتستطيع الاطلاع علي معرض اعمالي ولقد قمت بما تريد وترجمت قطعه من المقال مع زياده مقالات اخري قد ترجمتها في ملفي الشخصي سابقا ستكون سعيد بالتع...

مقال علمي عن البصر ، مقال علمي عن البصر الرؤية أو البصر هي قدرة الدماغ والعين على كشف الموجة الكهرومغناطيسية للضوء لتفسير صورة الأفق المنظور.العين ترى الموجودات...

سبق لي ترجمه الكثير من المقالات بكفاءه عاليه ولكن لايوجد لدي مثله حاليا اضمن لك الترجمه الصحيحه والمثاليه

ساترجم لك النصين بدون اخطاء ان شاء لله

انا يمكنني ان افعلها

سبق لي وأن قمت بهذا العمل شاهد أعمالي، ستجد أنني قمت بترجمت فقرة من المقال الذي تريد أن تترجمه، ان أعجبك الامر، راسلني...

أنا جاهز اخى، قد ترجمت لك جزء من المقال كما طلبت فى معرض أعمالى و أنا قد بدأت بدراسة هذا المجال فى جامعة Universiy of MaryLand وهذه الصفحة الخاصه بى على Linkedi...

السلام عليك أخي لقد سبق لي و أن قمت بأعمال عدة في هذا النطاق حيث خدمة مترجم في إحدى الشركات العالمية من بينها شركةOREFLAM المعروفة عالميا في مجال التسويق و عرضك...

Ill do that for you in a very shortly time .

سأترجم لك ما تريد بشكل جيد و بدون أخطاء إن شاء الله اللهم علمنا ما ينفعنا و انفعنا بما علمتنا

i agree that im young my my langyage is just perfect i will traslat it perfectly but i need your trust

hi sir I just started for a couple of days but trust if I say that I got many skills concerning traduction . I can do what you asked for in 4 days .

سلام عليكم اخي الكريم يمكن لي عمل لك ترجم احترافية لقد بدأت العمل بصفتي استشارات تطوير الشبكة، ومواقع البناء للعملاء

أنا متمكن من الإجليزية، الفرنسية والعربية. كن على يقين أن مقالك سيكون أروع من الأصلي فيما يخص الدقة والأهداف التي تريد إيصالها إلى الجمهور العربي

السلام عليكم لم يسبق لي نشر مقالات من قبل لكن اضمن لك ترجمه بمهاره لحصولى على شهاده ILETS والعمل كمترجمه لمده عامين وهذا مثال لترجمه المقال المرفق What problem ...

السلام عليكم و رحمة الله و بركاته، لقد درست الترجمة لمدة سنتين وإليك ترجمة الفقرة الأولى: لقد بدأت عملي كمستشار لتطوير الشبكة العنكبوتية، ببناء المواقع للزبناء....

مترجم قانوني لدى المحكمة .

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته،أما بعد، لم أقم من قبل بنشر مقالات مترجمة لقلة الطلب لذلك اعذرني على ذلك لكن أضمن لك أن تكون الترجمة الخاصة بي مثالية لأني خريج ...

مستقلة جديدة , استطيع القيام بالخدمة اذا لم هناك اصرار على وجود اعمال سابقة

Je commenc mon activit en tant que conseil de dveloppement web, les sites pour la construction de clients. Comme nous lavons dplac pour devenir une socit de pro...

قبولك لهذا العرض يعتبر اتفاقاً بينك وبين المستقل وسيبقى موقع مستقل وسيطاً بينكما حتى تسليم المشروع. لن تتمكن من تغيير العرض أو إلغائه لاحقًا لذلك تأكد من اختيارك للعرض المناسب باتّباع النصائح التالية:

  • راجع صفحة حساب المستقل الذي اخترته واطّلع على أعماله السابقة
  • إن كانت هناك تفاصيل غير مذكورة في المشروع، فتواصل مع المستقل وأخبره بها أولًا
  • بإمكانك أن تتواصل مع المستقل وتسأله عن أية أمور تحتاجها
  • احرص دائمًا على إبقاء التواصل مع المستقل داخل الموقع قدر الإمكان وذلك لضمان حقوقك
  • لا تتردد من التواصل معنا ان احتجت لأي مساعدة، نحن نحب مساعدتك!

المستقل غير متاح لاستلام مشاريع، يمكنك ارسال تنبيه له لقبول العرض وإعادة المحاولة بعد بضعة ساعات، أو اختيار عرضاً من مستقل آخر.