تقييم المشروع

الاحترافية بالتعامل
التواصل والمتابعة
جودة العمل المسلّم
الخبرة بمجال المشروع
التسليم فى الموعد
التعامل معه مرّة أخرى
أكاديمية ح.
  • صاحب المشروع
ثائر من المخلصين والمتميزين في عملهم أنصح بالتعامل معه

وصف المشروع

المطلوب ترجمة التّالي (إلى العربية):

https://www.digitalocean....

https://www.digitalocean....

https://www.digitalocean....

https://www.digitalocean....

https://www.digitalocean....

قبل تقديم عرضك أضف أية مقالات سبقت لك كتابتها أو ترجمتها إلى ملفّك الشخصي (من المُحتمل جدًا أن لا يتم التّواصل معك من دون وجود أمثلة في ملفّك الشخصي)

يشترط التالي:

- قراءة المقالات جيّدًا وفهمهما قبل التّقدم بعرض (تقديمك لعرض يعني فهمك الجيّد لكل ما ورد في المقالات)

- تقديم ترجمة خالية من الأخطاء اللّغوية والإملائية

- ترجمة المُصطلحات بشكل دقيق

- التّقيّد بقواعد تنسيق (يتّم إرسالها لاحقًا لمن يقع عليه الاختيار)

- إدخال أية تعديلات أو تصحيحات أطلبها بعد تسلّم المقال المُترجم

ملاحظة: إن سلّمت لك المشروع فسنعمل أوّلا على مقال واحد. إن كانت جودة التّرجمة في المُستوى نواصل، إن لم تكن التّرجمة في المُستوى أو إن احتوت على الكثير مما يجب تعديله أو تصحيحه فسألغي المشروع.

***تقديمك لعرض يعني مُوافقتك على ذلك وعلى جميع الشروط المذكورة***

العروض المقدمة

السيد زاهر المحترم سبق وأن أعددت أدلة فنية مشابهة تماما للمحتوى المطلوب ترجمته وأعمل حاليا في جهة مختصة بالأمور التقنية لذا أنا على اطلاع بالمصطلحات الواردة وبن...

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته ترجمت مقالات DevOps من قبل ستجدها بحسابي. اعرف محتوى المقالات جيدا لأنه مجالي وجاهز للترجمة إن شاء الله.

استاذ زاهر اتمني العمل معك قد اضطلعت علي المحتوي وانا لدي الخبرة في هذا المجال و كنت ادرس بعض لغات البرمجه كالجافا و السي بلس استطيع تقديم ترجمة بشرية خالية من ...

اهلا بك ومرحبا معك مترجمة محترفية ذو خبره سابقه لكني مستجده علي الموقع قد ترجمت الكثير في مجال لغات البرمجه وحول تسطيب الدجانجو ومتطلباته ولغة البرمجه الشهيرة p...

بسم الله الرحمن الرحيم اذا اخترتني سيكون ذلك ان شاء الله من افضل الخيارات التي عملتها ولن تندم ارجو النظر في ملفي الشخصي

مرحبا استاذة زاهر لقد دخلة الي الموقع ولقد رايت المحتوة الذي هو عبارة عن مادة تعليمية لي لغة البرمجة (بيثون ) ونسبة لوكني اعيش بالولايات المتحدة الامريكيا لن تم...

اخي زاهر: السلام عليكم ورحمة الله وبركاته..وبعد يسرني ان اتقدم للعمل معك على هذا المشروع..فانا مترجمة للترجمة الحية معتمدة من منظمة ال UN وعملت كمترجمة ومحررة ف...

مرحبا يمككني تنفيذ المطلوب مع الالتزام بالتنسيق المحدد لدي خبرة كبيرة في مجال البرمجيات اجيد استخدام اللغتين العربية و الانجليزية لدي الوقت الكافي لانجاز المطلو...

السلام عليكم و رحمة الله لقد اطلعت على طلبك و يمكنني تنفيذه ان شاء الله أدرس لغات البرمجة حاليا من قبل اشهر المدرسين الاجانب في قنوات اليوتيوب (وصلت للغة بايثون...

قبولك لهذا العرض يعتبر اتفاقاً بينك وبين المستقل وسيبقى موقع مستقل وسيطاً بينكما حتى تسليم المشروع. لن تتمكن من تغيير العرض أو إلغائه لاحقًا لذلك تأكد من اختيارك للعرض المناسب باتّباع النصائح التالية:

  • راجع صفحة حساب المستقل الذي اخترته واطّلع على أعماله السابقة
  • إن كانت هناك تفاصيل غير مذكورة في المشروع، فتواصل مع المستقل وأخبره بها أولًا
  • بإمكانك أن تتواصل مع المستقل وتسأله عن أية أمور تحتاجها
  • احرص دائمًا على إبقاء التواصل مع المستقل داخل الموقع قدر الإمكان وذلك لضمان حقوقك
  • لا تتردد من التواصل معنا ان احتجت لأي مساعدة، نحن نحب مساعدتك!

المستقل غير متاح لاستلام مشاريع، يمكنك ارسال تنبيه له لقبول العرض وإعادة المحاولة بعد بضعة ساعات، أو اختيار عرضاً من مستقل آخر.