ترجمة 7000 كلمة في مجال البزنس وهو عباره عن مشروع فتح ورشه ميكالنيكيه و تطبيق و موقع الكتروني

وصف المشروع

ترجمة 7000 كلمة في مجال البزنس وهو عباره عن مشروع فتح ورشه ميكالنيكيه و تطبيق و موقع الكتروني . سوف اقوم بكتاب الكلمات وازودك كل بعد فتره با1000 كلمة حتا ننتهي من العمل بالكامل . المشروع يحتاج احد متمكن في اللغه الانجليزيه . القدره في فهم العبارات العربيه العامية و ترجمتها الى الانجليزيه باحترافيه .

لكي تستلم المشروع ارجو ترجمه الامثله بالاسفل لكي اعرف قدراتك.

1-تصارح عمل دورات من قبل الموسسة العام للتريب التقني و المهني في مجال السلامة اثناء القياد و الميكانيكه.

2 - روافع - مكابس - ضاغط هواء- مسدسات هواء- مثاقيب كهربائية- جهاز تخليخ - ملازم عمل - ملازم عمل- جهاز اختبار المحرك - مقياس ضغط المحرك - العدة اليدوية - العدة الخاصة- ضابط الإضاءة- مقياس حرارة وكمية تصرف وضغط - زرجينة فك - مفاتيح عزم - أجهزة قياس- زراديات.

3-إحلال المعدات:

المقصود بإحلال المعدات هو تغييرها حسب عمرها التشغيلي ويتم الإحلال تدريجياً وبأعداد محدودة. كما يتم ذلك بالنسبة لأسطول السيارات والشاحنات التي تعمل في النقل المباشر والشركات الكبرى وشركات تأجير السيارات.

4-legal and professional fees

5-Enter any direct costs here. The idea behind direct costs is that every time you make a sale, you incur more costs. Common examples of direct costs (also known as costs of sales, costs of goods sold, or just COGS) are the raw materials you need to manufacture your products, wholesale purchases of products you are reselling, and sales commissions.

في حال الترجمة الممتازه سوفه ازيد من المبلغ

ارجو من المبتدين عدم المحاوله ومضيعه الوقت...

شكرللجميع

المهارات المطلوبة

أضف عرضك الآن

العروض المقدمة

السلام عليكم, يسرني تقديم عرضي لإنجاز هذا المشروع. معكم ابراهيم مترجم انجليزي عربي و العكس لاكثر من خمس سنوات, مدقق لغوي عربي انجليزي, استاذ لغات مزدوج إنجليزي ...

بكالريوس الهندسه جامعة المنصوره مصر متميز جدا في الترجمه لدي خبره كبيره في مجال الترجمه باكثر من لغه مثل العربيه والانجليزيه والالمانيه لدي وقت لانجاز عملك باقل...

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته لدي خبرة في هذا المجال كما أن لدي خبرة ترجمة أكثر من 850,000 كلمة. إليكم ترجمة العينة المطلوبة: 1- Courses conduction permits by...

قادرا وبكل مهنية على القيام بذلك حيث انني قد درست التكاليف وغيرها والمرتبطة بالمشاريع الصناعية وغيرها وانواع التكاليف وحركة التكاليف وغيرها

السلام و عليكم يمكن ان اترجم لك هذا جميع الكلمات بطريقة احترافية و ذلك لخبرتي في مجال الترجمة شكرا

استطيع القيام بما تريده اخي الكريم فلدي خبره في مجال الترجمه , وسوف انتهي في اقل من الوقت المتفق عليه وشكرا Work permits by the General Organization for Technic...

مرحبا أخي الفاضل لك مأردت إن شاء الله .. ترجمة احترافية دقيقة وسلسة ، مع صياغة العبارات بشكل إبداعي ومحترف وبطريقة تناسب الفئة المستهدفة مع ضمان خلو الترجمة من ...

مهندس ميكانيك متخصص في كتابة وترجمة المقالات باللغتين العربية والانكليزية سأقوم بترجمة المشروع لك وذلك وفق المصطلحات الهندسية الصحيحة وسأنجز العمل خلال المدة ال...

استطيع القيام بما تريده اخي الكريم فلدي خبره في مجال الترجمه لأنني خريج كليه السن قسم ترجمه وسوف انتهي في اقل من الوقت المتفق عليه وشكرا

خبرة خمس سنوات ترجمه من اللغة العربيةالى اللغة الإنجليزية و العكس، لدي أعمال سابقة يمكنك مراسلتي للمعاينة قبل طلب الخدمة أتمنى أن أكون عند حسن ظنكم

السلام عليكم بين يديك خبرة 8 سنوات في مجال الترجمة ولحسن الحظ انا مهندس مدني ولكن ذات احتكاك يومي بالمعدات والآلات الميكانيكية لن أتكلم كثيرا وسأتركك مع ملف الت...

معك مترجم محترف ادرجم ترجمه يدويه بعيدة كل البعد عن ترجمة جوجل او اى نوع اخر ميتعد للترجمه من العربيه للانجليزيه والعكس مع مراعات التدقيق اللغوى وايضا مراعاة ال...

السلام عليكم استطيع تنفيذ مشروعك ان شاء الله ف 3 ايام واضمن لك ترجمة احترافية من الالف الى الياء ومراعاة القواعد اللغوية والتنسيق وكل شىء .. قمت بارسال ملف مرفق...

تفضل بمراسلتي اخي وانا الحمد لله جاهزز لتنفيذ مشروعك خبره سنين في مجال الترجمه باحتراف وان شاء الله استطيع ترجمه ما تريد

السلام عليكم اخي معك محمد مترجم مترف خبره 10 سنوات في مجال الترجمه واستطيع تنفيذ ما تريد بكل دقه واحتراف وان شاء الله اكون عند حسن ظن حضرتك شكرالك مقدما

السلام عليكم ورحمة الله أهلا بك اخى الكريم يمكنك مراسلتى لاتمام المشروع المعروض واتمامه بدقه عاليه ومنسق ومدقق املائيا وفى الوقت المطلوب تحياتى

السلام عليكم ورحمة الله مرحبا بك أخى الكريم لقد أطلعت على مشروعك ويمكننى ترجمته باحترافية عالية وفى الوقت المحدد فأنا لدى خبرة كبيرة فى مجال الترجمة تحياتى دمتم...

قبولك لهذا العرض يعتبر اتفاقاً بينك وبين المستقل وسيبقى موقع مستقل وسيطاً بينكما حتى تسليم المشروع. لن تتمكن من تغيير العرض أو إلغائه لاحقًا لذلك تأكد من اختيارك للعرض المناسب باتّباع النصائح التالية:

  • راجع صفحة حساب المستقل الذي اخترته واطّلع على أعماله السابقة
  • إن كانت هناك تفاصيل غير مذكورة في المشروع، فتواصل مع المستقل وأخبره بها أولًا
  • بإمكانك أن تتواصل مع المستقل وتسأله عن أية أمور تحتاجها
  • احرص دائمًا على إبقاء التواصل مع المستقل داخل الموقع قدر الإمكان وذلك لضمان حقوقك
  • لا تتردد من التواصل معنا ان احتجت لأي مساعدة، نحن نحب مساعدتك!

المستقل غير متاح لاستلام مشاريع، يمكنك ارسال تنبيه له لقبول العرض وإعادة المحاولة بعد بضعة ساعات، أو اختيار عرضاً من مستقل آخر.