ترجمة مقالات تقنية المقال الواحد 5500 كلمة( للتعاقد الشهري)

تقييم المشروع

الاحترافية بالتعامل
التواصل والمتابعة
جودة العمل المسلّم
الخبرة بمجال المشروع
التسليم فى الموعد
التعامل معه مرّة أخرى
Ahmed A.
  • صاحب المشروع
ماشاء مبدعة في الترجمة و فنانة و ترجمتها محترفة وعملية جدا وصبورة جدا وبالطبع سوف اتعامل معها مستقبلا
ملاحظة لقد ترجمة 5 مقالات كل مقال من 3000 الى 5000 حرف

وصف المشروع

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

انا صاحب موقع تقني واحتاج مدونين للعمل لدي لترجمة وكتابة مقالات في مجال التقنية

شهريا راح يتم كتابة وترجمة من 15 الى 20 مقالات وتتكون المقالة الواحدة من 5 الاف كلمة الى 5500 كلمة

وتكون المقالات على شكل مقارنات ومراجعات للمنتجات

مثال على ذلك

افضل 10 سماعات لعام 2017

1- سماعة سامسونج

وراح يتم كتابة تقرير عن السماعات وايجابيتها وسلبيتها

2- سماعة سوني

وبروضوا راح يتم كتابة تقرير ومراجعة للسماعة وايجابيتها وسلبياتها

الى رقم 10

مهم جدا ارفاق الصور في المقالة و تنسيق المقالة وتقسيمها وتغيير حجم الخط

يشترط التفرغ للترجمة

الترجمة راح تكون من الانجليزية الى العربية

والمقالات جاهزة وعددها 5 مقالات وسوف يتم ارسالها الى المستقل بمجرد التعاقد معه

المهارات المطلوبة

العروض المقدمة

يوسف ص.

السلام عليكم قرأت عرضك بعناية و جاهز للعمل معكم لمدى الحياة فأنا مهندس حاسوب و اتصالات و مطلع على الأجهزة التقنية و عملت كمترجم لمؤسسات محلية و ترجمت مقالات لمؤ...

السلام عليكم. يسرني العمل معكم على هذا المشروع، فأنا أعمل في مجال الكتابة والترجمة مع كثير من المبادرات التقنية والعلمية المشهورة، كالباحثون السوريون، والباحثون...

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته اخي العزيز حميد لقد قمت بالاطلاع على العمل المقدم وارى في نفسي الكفاءة لإنجاز المطلوب في اقل وقت وبدقة عالية من الجودة وتقديم تر...

السلام عليكم أخي لدى خبرة عالية جدا فى الترجمة ويمكننى العمل معك كما أن لدى مدونة واعرف جيدا مهارات التدوين وخصائص الـ SEO يسعدني العمل معك راسلني

السلام عليكم انا مهندسة شبكات ومترجمة محترفة واستطيع الترجمة من والى الانجليزية سبق لي دلك وعملت في بلوجر كمدونة لدلك اعرف قوانين التدوين راسلني لرؤية اعمالي

استطيع اخي حميد المرسي القيام بالامر فلدي مدونات كثيره وانا احب هذا المجال وسوف انتهي من الخدمه في اسرع وقت

السلام عليكم, يسرني تقديم عرضي لإنجاز هذا المشروع. معكم ابراهيم مترجم انجليزي عربي و العكس, مدقق لغوي عربي انجليزي, استاذ لغات مزدوج إنجليزي عربي لمدة ثماني سنو...

لدي خبرة في هذا المجال ولدي ايضا عرض خاص في حال التعاقد وتعيني كمستقل سأعمل لمدة شهر مع امكانية زيادة المدة ب 25 فقط وباسرع وقت والترجمة ستكون سريعة وبجودة ممتا...

السلام عليك اخي الفاضل معك مترجمة اعمل في موقع خمسات اترجم مقالات باللغات الانجليزية و الاسبانية يمكنني ترجمة 3000 كلمة يوميا يمكنني عمل كل مقال اي 5500 كلمة مق...

السلام عليكم ورحمه الله وبركاته اخي الكريم اخوك خالد ولدي خبره في مجال الكتابه اكثر من 5 سنوات ولدي معرفه الاجهزه والموبايلات والسماعات لاني بعمل بمحل للموبايل ...

تفضل بالتواصل : حاصل على إجازة في اللغة الإنكليزية وآدابها منذ عام 2006 . خبرة طويلة تزيد عن 6 سنوات في ترجمة الوثائق والكتب والفيديو والأفلام والمسلسلات ترجمة ...

مستعد لترجمة المطلوب بشكل جيد، خال من الأخطاء او الترجمة الحرفية. فأنا حاصل علي شهادة التويفل لذلك سيتم تقديم محتوي جيد ان شاء الله، يمكنك ارسال عينة قبل البدء ...

تحياتي لك اخي انا كاتب ومترجم ولدي خبرة سنين ومعرض اعمال كبير ومتفرغ وجاهز للعمل معك وتقديم عمل احترافي ومميز لك باسرع وقت تحياتي

قبولك لهذا العرض يعتبر اتفاقاً بينك وبين المستقل وسيبقى موقع مستقل وسيطاً بينكما حتى تسليم المشروع. لن تتمكن من تغيير العرض أو إلغائه لاحقًا لذلك تأكد من اختيارك للعرض المناسب باتّباع النصائح التالية:

  • راجع صفحة حساب المستقل الذي اخترته واطّلع على أعماله السابقة
  • إن كانت هناك تفاصيل غير مذكورة في المشروع، فتواصل مع المستقل وأخبره بها أولًا
  • بإمكانك أن تتواصل مع المستقل وتسأله عن أية أمور تحتاجها
  • احرص دائمًا على إبقاء التواصل مع المستقل داخل الموقع قدر الإمكان وذلك لضمان حقوقك
  • لا تتردد من التواصل معنا ان احتجت لأي مساعدة، نحن نحب مساعدتك!

المستقل غير متاح لاستلام مشاريع، يمكنك ارسال تنبيه له لقبول العرض وإعادة المحاولة بعد بضعة ساعات، أو اختيار عرضاً من مستقل آخر.