المطلوب ترجمة ملف pdf في المجال الطبي من اللغة الانجليزية إلى اللغة العربية الفصيحة يحتوي الملف على 50 صفحة
يشترط ما يلي:
- قراءة الملف جيدًا وفهمه قبل بدء الترجمة و ذلك لعدم التقليل نسبة الخطأ اللغوي
- تقديم الصفحات بلغة عربية فصيحة سليمة مع الدقة في ترجمة المصطلحات.
- قبول التعديلات والتصويبات التي أجريها على الصفحات التي تترجم وتطبيقها على جميع الصفحات إن لزم.
- التقيد بقواعد التنسيق والكتابة (ستُرسَل لاحقًا).
- ترجمة الصور إن حوى الملف أية صور
تنبيه: *إذا عثرت على أي تطابق في الترجمة مع ترجمة المترجمات الآلية ولو الشيء اليسير، فألغي المشروع دون تنبيه مباشرةً*.
ملاحظة مهمة: من أجل قبول عرضك، ترجم مقدمة هذا المقال
وأرفقها مع عرضك (إرفاق العينة الأصلية وترجمتها في ملف نصي مع عرضك وليس كتابتها ضمن محتوى العرض)، إذ تصف هذه العينة مدى نوعية ترجمتك.
إذا سلمتك المشروع، فسنعمل لأسرع وقت ممكن؛ فإذا كان ذا جودةٍ عالية، فسنستمر؛ وإن لم يكن بالجودة المطلوبة وفيه أخطاء كثيرة أو يحتاج إلى وقتٍ طويل لتدقيقه، فسأضطر آسفًا لإلغاء المشروع. وأرجو منك أيضًا القبول على مدة التنفيذ بدقة حيث أنه سيتعين عليك تسليمه خلال ٢٤ ساعة فقط، إذ سأطالبك بالالتزام بها.
ملاحظة: أبحث عن تعاون على المدى الطويل، أي من المرجح أن أسلمك مشاريع أخرى في حال كانت جودة عملك ممتازة.
بالتوفيق،
مرحبا لقد شاهدت وصفك لمطلبك يمكنني ان اقوم بترجمته فانا احمل شهادة في اللغة الانجليزية وانا عربي وامي استاذة لغة انجليزية فقط من اجل ان اوفر لك ملف مترجم بدون ا...
السلام عليكم معك طبيبة بشرية حاصلة على شهادة في اللغة الانجليزية من IBI وبائع نشيط على موقع خمسات بتقييم 100 بالمائة ونظرا لتخصصي في المجال الطبي فأنا سأقوم بتر...
معكم فاطمة، مترجمة محلفة و كاتبة محتوى عملت لصالح شركة adthrive في هذا المجال خريجة كلية الترجمة في اللغات العربية الإنكليزية و الروسية، معالجة لغوية من ٣ سنوات...