تقييم المشروع

الاحترافية بالتعامل
التواصل والمتابعة
جودة العمل المسلّم
الخبرة بمجال المشروع
التسليم فى الموعد
التعامل معه مرّة أخرى
Yousef D.
  • صاحب المشروع
اشكرك وهيبة على تعاونك.
عمل منجز باتقان وسرعة بالتسليم.
نتمنى لك التوفيق وسنكون معك في اعمالنا الاخرى

وصف المشروع

محتوى خطة عمل مكتوبة بالعربية حوالي 17صفحة

المطلوب ترجمتها بنفس التنسيق الى اللغة الفرنسية.

ارفقت لك الملف بصيغتين

PDF & WORD.

يجب ان تكون لديك دراية بمجال ادارة الاعمال.

تبقى المصطلحات المكتوبة بالانجليزية دون ترجمة.يجب تسليم العمل بدقة وبمهنية خلال 48ساعة.

العروض المقدمة

مرحبا بك، أتمنى أن تكون بخير وصحة وعافية. 1.أضمن لك ترجمة احترافية وخاضعة للتدقيق الإملائي واللغوي. 2.سوف أستند في ترجمتي أساسا على البحث في مجال الموضوع الذي أ...

السلام عليكم ورحمه الله اقدر بسهوله الترجمه الي الفرنسيه ووضع المصطلحات الانجليزيه كما هي يمكنك اضافه عرضي للبدا ف الطلب

مرحبا أستاذ، أنا مترجمة متخرجة من معهد الترجمة تخصص عربي فرنسي و العكس، سيسرني العمل على ترجمة الملف الى الفرنسية و تنسيق العمل حسب الطلب، أعمل حاليا في مجال اد...

السلام عليكم لقد عملت على ترجمة مشابهة حيث انا مؤهلة و متفرغة للعمل على مشروعكم فأنا أتقن كلتا اللغتين كما أن الفرنسية هي اللغة الثانية في بلدي كما انني طالبة ت...

السلام عليكم ابشرك بدأت التجهيز فيه فعليا بنفس التناسق وكل شيئ فقط تحويل اللغه الغربيه للفرنسيه اذا بتريد اكمل

أهلا و سهلا و أحلى مرحبا يا أخي الفاضل يوسف، معك محمد حمزة، مهندس دولة و حاصل على شهادة اللغة الإنجليزية و الفرنسية و الروسية من معاهد عالمية معترف بها دوليا و ...

السلام عليكم استاذ يوسف اتمنى ان تكون بخير لقد اطلعت على مشروعك ورايت انه يمكنني وبجدراة وبكل ثقة العمل معك ف انا خبيرة في الترجة الانجليزية والفرنسية منذ ثلاث ...

السلام عليكم. مريم بوسالم من الجزائر متقنة للفرنسية و كاتبة بالفرنسية. صدرت لي اول رواية بالفرنسة مطلع هذا العام و صورة الغلاف في البروفايل. مرحبا يوسف، يسعدني ...

السلام عليكم يمكنني الترجمة من العربية الى الفرنسية او العكس بإنقان و كما هو مطلوب بالضبط يشرفني تواصلك معي تحياتي

دكتوراه في اللغة الفرنسية وخريجة المعهد العالي للترجمة ويسعدني التعامل مع حضرتك سوف اقدم لك ترجمة يدوية باحترافية عالية راسلني من فضلك

السلام عليكم أخ يوسف، ان لدي ماستر ادارة اعمال و خبرة مهنية تفوت 10 سنوات، اتقن الفرنسية أكثر من أي لغة أخرى، اغلب بحوثي و أعمالي بها، يمكنني تقديم العمل المطلو...

Adjel H.

السلام عليكم و رحمة الله و بركاته بعد الاطلاع على مشروعك ارى انك بحاجة الى ترجمة ملف من اللغة العربية الى اللغة الفرنسية كوني خبير ترجم ومتقن للغة الفرنسية كونه...

السلام عليكم انا حاصلة على ماجستر في المالية كما اتقن اللغة الفرنسية كونها اللغة الثانية بالمغرب, و بما ان مساري الدراسي كان باللغة الفرنسية فانه من الممتع بالن...

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته عملت في هذا المجال من قبل، وقمت بترجمة العديد من الملفات، دقيق جدا في الترجمة والكتابة دون أخطاء إملائية أو لغوية، مع مراعاة علا...

وعليك السلام سيدي المحترم، أستطيع بفضل الله مساعدتك ، يسعدني تقديم خدمة على طلبك المعروض بكل إتقان و إحترافية كوني و بكل تواضع أملك خبرة في الميدان نفسه منذ سنو...

السلام عليكم سيد يوسف لقد قرأت عرض جيد و يمكنني ان اقول ان فكره رائع و جميله و اتمنا لك كل التوفيق لك ان شاء الله و يمكنني ان ادي فكرت على افضل نحو.

السلام عليكم ورحمه الله اطلعت على عرضك ويسعدني التعامل مع حضرتك باحثة أكاديمية ومترجمة محترقة بتقييم ممتاز علئ عدة منصات، متحدثة للغة الفرنسية حاصلة على شهادةDa...

سلام عليكم معك باحثة دكتوره حاصلة على شهادة DALF في اللغة الفرنسية اقوم بالترجمة محترفة بدون مواقع الترجمة و متمكنة في عربية و بمعرفة مسبقة بمجال ادراة الاعمال ...

قبولك لهذا العرض يعتبر اتفاقاً بينك وبين المستقل وسيبقى موقع مستقل وسيطاً بينكما حتى تسليم المشروع. لن تتمكن من تغيير العرض أو إلغائه لاحقًا لذلك تأكد من اختيارك للعرض المناسب باتّباع النصائح التالية:

  • راجع صفحة حساب المستقل الذي اخترته واطّلع على أعماله السابقة
  • إن كانت هناك تفاصيل غير مذكورة في المشروع، فتواصل مع المستقل وأخبره بها أولًا
  • بإمكانك أن تتواصل مع المستقل وتسأله عن أية أمور تحتاجها
  • احرص دائمًا على إبقاء التواصل مع المستقل داخل الموقع قدر الإمكان وذلك لضمان حقوقك
  • لا تتردد من التواصل معنا ان احتجت لأي مساعدة، نحن نحب مساعدتك!

المستقل غير متاح لاستلام مشاريع، يمكنك ارسال تنبيه له لقبول العرض وإعادة المحاولة بعد بضعة ساعات، أو اختيار عرضاً من مستقل آخر.