ترجمة مقالات عن ووكومرس للعربية مع تطبيق الصور بالواجهة العربية

تقييم المشروع

الاحترافية بالتعامل
التواصل والمتابعة
جودة العمل المسلّم
الخبرة بمجال المشروع
التسليم فى الموعد
التعامل معه مرّة أخرى
Deleted A.
  • صاحب المشروع
لطالما أبدع علي في مشاريعه معنا ولطالما كان يبهرنا بمستواه المتطور باستمرار وسنستمر بالتعامل معه وأنصح بالتعامل معه بشدة..

وصف المشروع

المطلوب ترجمة 8 مقالات عن ووكومرس من الإنجليزية إلى العربية، ويتألف المشروع من 10000 كلمة أجنبية تقريبًا.

يشترط ما يلي:

- إعادة تطبيق الصور التوضيحية في المقالات على الواجهة العربية وتقديمها بدل الصور الأصلية للمقال، وترجمة الصور التي لا واجهة عربية لها.

- قراءة المقالات جيّدًا وفهمهما قبل تقديم عرضك (تقديمك للعرض يعني فهمك الجيّد لكل ما ورد في المقالات).

- تقديم الصفحات بلغة عربية فصيحة سليمة.

- الدقة في ترجمة المصطلحات والحرص على استخدام المصطلحات الشائعة (التقنية منها وغير التقنية).

- قبول التعديلات والتصويبات التي أجريها على الصفحات التي تترجم وتطبيقها على جميع الصفحات إن لزم.

- إدخال أية تعديلات أو تصحيحات أطلبها بعد استلام المقالات.

- تسليم المقالات منسّقةً بتنسيق Markdown، والتقيد بقواعد تنسيق الصفحات (ستُرسَل لاحقًا).

قبل تقديم عرضك، أضف أية مقالات سبق لك كتابتها أو ترجمتها إلى معرض أعمالك، ويحتمل جدًا أن لا أتواصل معك إن لم أجد نماذج مشابهة في ملفّك الشخصي.

إذا سلمتك المشروع، فسنعمل بدايةً على مقال واحد؛ فإذا كان ذا جودةٍ عالية، فسنستمر؛ وإن لم يكن بالجودة المطلوبة وفيه أخطاء كثيرة أو يحتاج إلى وقتٍ طويل لتدقيقه، فسأضطر آسفًا لإلغاء المشروع. وأرجو منك أيضًا تحديد مدة التنفيذ بدقة، إذ سأطالبك بالالتزام بها.

** من المهم أن يكون لدى المتقدم اطلاع ممتاز على الووردبرس والووكومرس ليتمكن من ترجمة المقالات كما يجب.

ملاحظة: أبحث عن تعاون على المدى الطويل، أي من المرجح أن أسلمك مشاريع أخرى في حال كانت جودة عملك ممتازة.

روابط المقالات المراد ترجمتها هي:

https://www.elegantthemes...

https://www.elegantthemes...

https://www.elegantthemes...

https://www.elegantthemes...

https://www.elegantthemes...

https://www.elegantthemes...

https://www.elegantthemes...

https://www.elegantthemes...

*إذا عثرت على أي تطابق في الترجمة مع ترجمة المترجمات الآلية ولو الشيء اليسير، فألغي المشروع دون تنبيه مباشرةً*.

ملاحظة مهمة: من أجل قبول عرضك، أحتاج منك أن تترجم عينة تصف مدى نوعية ترجمتك ويجب أن ترفقها مع عرضك (إرفاق العينة الأصلية وترجمتها في ملف نصي مع عرضك وليس كتابتها ضمن محتوى العرض)، وإذا لم تقدّم العينة فلا تقدم عرضك، فلن أتواصل معك من أجل أن ترسل العينة.

العينة المطلوبة هي: ترجمة الفقرة بعنوان Downloadable Products Settings من مقال How to Configure WooCommerce Settings.

بالتوفيق

العروض المقدمة

السلام عليكم أخي الكريم سوف أحاول إنجاز العمل ضمن المجال الزمني المحدد إن شاء الله حيث أعتمد على ترجمة النص بعد القراءة الكاملة للمقال لصياغته بشكل جيد قدر الإم...

مرحبا , بدون إطالة , أنا مختص بالترجمة , سأضع لكم العينة التي طلبتموها وتستطيع تصفح معرض أعمالي ونوعيات الترجمات التي قمت بها التي هي أصعب بكثير من هذا المجال ....

مرحبا سيد محمد معك هلا من سوريا مهندسة تقنية ومساعد تنفيذي لدي مهارة لغوية قوية، إضافة إلى اطلاعي على مضمار التسويق الرقمي وWordPress على وجه الخصوص، حيث أني بد...

مرحبا، أستاذ محمد ترجمة و تعريب المدونات لا تحتاج الى ترجمة حرفية ولكنها تحتاج الى ترجمة ابداعية يتخللها localization المقصود هنا أن الترجمة تحتاج الى شخص عنده ...

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته أهلا أستاذمحمد لقد اطلعت على تفاصيل مشروعك ، والحمد لله أنا لدى الخبرة لترجمة المقالات التى قمت بإرسالها فى وصف المشروع الذى كتب...

السلام عليكم محمد: أنا أستطيع المساهمة في ترجمة ملفاتك باللغتين العربية والإنجليزية فأنا لدي الدراية الكافية في المصطلحات التقنية وأستطيع التعامل معها بما يتناس...

يعطيك العافية اخي الكريم ةاستطيع القيام بالعمل على اتم وجه وتسليمك نتائج مرضيةباذن الله حيث لدي خبرة كبيرة في التعامل مع الووردبريس والووكوميرس مرفق عينة للشرح ...

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته يمكنني تنفيذ المطلوب بإذن الله ويمكنك الإطلاع على المعرض وخاصة أول عمل، والحمد لله لدي الخبرة بووكومرس والكثير من إضافات ووردبري...

قبولك لهذا العرض يعتبر اتفاقاً بينك وبين المستقل وسيبقى موقع مستقل وسيطاً بينكما حتى تسليم المشروع. لن تتمكن من تغيير العرض أو إلغائه لاحقًا لذلك تأكد من اختيارك للعرض المناسب باتّباع النصائح التالية:

  • راجع صفحة حساب المستقل الذي اخترته واطّلع على أعماله السابقة
  • إن كانت هناك تفاصيل غير مذكورة في المشروع، فتواصل مع المستقل وأخبره بها أولًا
  • بإمكانك أن تتواصل مع المستقل وتسأله عن أية أمور تحتاجها
  • احرص دائمًا على إبقاء التواصل مع المستقل داخل الموقع قدر الإمكان وذلك لضمان حقوقك
  • لا تتردد من التواصل معنا ان احتجت لأي مساعدة، نحن نحب مساعدتك!

المستقل غير متاح لاستلام مشاريع، يمكنك ارسال تنبيه له لقبول العرض وإعادة المحاولة بعد بضعة ساعات، أو اختيار عرضاً من مستقل آخر.