ترجمة 6 مقالات من الإنجليزية إلى العربية عن تطبيق الرسم كريتا Krita

تقييم المشروع

الاحترافية بالتعامل
التواصل والمتابعة
جودة العمل المسلّم
الخبرة بمجال المشروع
التسليم فى الموعد
التعامل معه مرّة أخرى
جميل ب.
  • صاحب المشروع
قدم مهند ترجمةً جيدةً وفق المطلوب وأبدى خلال العمل مهنيةً عاليةً، سعدت بالعمل معه، وسيكون لنا تعاملات أخرى لاحقة إنشاء الله.

وصف المشروع

المطلوب ترجمة 6 مقالات من الإنكليزية إلى اللغة العربية كجزء من سلسلة عن تطبيق الرسم كريتا Krita. يتألف المشروع من 11 ألف كلمة أجنبية تقريبًا.

يشترط ما يلي:

- قراءة المقالات جيّدًا وفهمهما قبل تقديم عرضك (تقديمك للعرض يعني فهمك الجيّد لكل ما ورد في المقالات).

- تقديم الصفحات بلغة عربية فصيحة سليمة.

- الدقة في ترجمة المصطلحات والحرص على استخدام المصطلحات الشائعة (التقنية منها وغير التقنية).

- قبول التعديلات والتصويبات التي أجريها على الصفحات التي تترجم وتطبيقها على جميع الصفحات إن كان ذلك لازمًا.

- إدخال أية تعديلات أو تصحيحات أطلبها بعد تسلّم المقالات.

- تسليم المقالات منسّقةً بتنسيق makrdown، والتقيد بقواعد تنسيق الصفحات (ستُرسَل لاحقًا).

- ترجمة الصور إن حوت المقالات أية صور

قبل تقديم عرضك، أضف أية مقالات سبق لك كتابتها أو ترجمتها إلى معرض أعمالك (من المُحتمل جدًا أن لا أتواصل معك إن لم أجد أمثلة في ملفّك الشخصي).

إذا سلمتك المشروع، فسنعمل بدايةً على مقال واحد؛ إذا كان ذا جودةٍ عالية، فسنستمر؛ وإن لم يكن بالجودة المطلوبة وفيه أخطاء كثيرة أو يحتاج إلى وقتٍ طويل لتدقيقه، فسأضطر آسفًا لإلغاء المشروع. أرجو منك أيضًا تحديد مدة التنفيذ بدقة، إذ سأطالبك بالالتزام بها.

ملاحظة: الأولوية لمترجم لديه خبرة في التصميم أو البرمجة، وسيكمل ترجمة كامل السلسلة في حال كانت جودة عملك ممتازة.

روابط المقالات المراد ترجمتها هي:

https://docs.krita.org/en...

https://docs.krita.org/en...

https://docs.krita.org/en...

https://docs.krita.org/en...

https://docs.krita.org/en...

https://docs.krita.org/en...

*إذا عثرت على أي تطابق ولو الشيء اليسير مع ترجمة غوغل (أو أي مترجم آلي) فسألغي المشروع دون تنبيه مباشرةً*.

بالتوفيق.

العروض المقدمة

أهلا إستاذ جميل معك مهند طالب ماجستير بتقنيات الويب ومصمم جرافيكي يمكنني ان أقوم بتنفيذ الترجمة بالشكل المطلوب بلغة عربية فصيحة سليمة و استخدام المصطلحات الشائع...

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته يمكنني ترجمة المقالات ترجمة إحترافية دون أخطاء وأعمل في خمسات وتسليم الملف في أسرع وقت كما يشرفني العمل معكم

السلام عليكم اخي جميل اطلعت على مشروعك وجاهز للعمل عليه بإذن الله انا محمد العبسو من سوريا حاصل على شهادة الصيدلة الكيميائية والكيمياء الصيدلانية من جامعة القلم...

السلام عليكم، لقد اطلعت على مشروعك، وأنا مستعدة لإنهائه في المدة المذكورة أعلاه. يمكنني أن أقوم بترجمة مقالة واحدة كعينة على جودة عملي وارسالها لك لمعاينتها. أر...

Hi jamil انا يمكنني مساعدتك بتنفيذ المشروع مع التدقيق الغوي ولقد اطلعت على مشروعك وانا جاهز للبدء باي وقت ولا كن في البداية اعطني شيء لترجمته وان لم تعجبك الترج...

يمكننى مساعدتك فأنا معلم لغة إنجليزية ومترجم وكاتب محتوى ومدقق لغوى بخبره تزيد عن 4 سنوات فى هذه المجالات وأعمل على منصة حاسوب منذ 3 سنوات ولم أحصل على تقييم سل...

السلام عليكم اتطلعت على الشروط واستطيع ترجمة المقالات ترجمة احترافية وصحيحة ولدي مهارة في التنسيق على برنامج الورد

اهلا بحضرتك أ. جميل اتمنى أن تكون بخير. لقد اطلعت على تفاصيل مشروعك وانا جاهزة للبدء الان. لدى خبرة تزيد عن 3 سنوات فى مجال الترجمة الكتابية وترجمة الشاشة. أنا ...

مرحبا، قرأت عرضك وأتطلعت على المقالات وعلى تطبيق الرسم، أنا مستعد للترجمة المطلوبة خلال المدة الموضحة. شكرا

مرحبا، طالبة ماجستير ترجمة، عربية_فرنسية_إنجليزية اطلعت على بعض من المقالات التي نشرتموها، و أؤمن أنني قادرة على ترجمتها بدقة، دون أية أخطاء إملائية أو لغوية، و...

انا لدي جميع المهارات المطلوبة لترجمة جميع النصوص من اللغة الانجليزية الى العربية و العكس ايضا. I have all the skills required to translate any text from Englis...

لقد شاهدت اعلان الوظيفه واعتقد اننى املك المؤهلات العلميه والعمليه حيث اننى باحثه فى ادارة الاعمال وخبرة ٥ سنوات فى مجالات مختلفه منها التسويق والترجمه وغيرها ا...

لدي الخبرة الكافية للقيام بهذا المشروع ف أنا مبرمج python منذ ثلاث سنوات اعمل على نظام ubuntu و لدي خبرة واسعة جدا في التصميم على برنامج krita و لقد قرات من قبل...

السلام عليكم قرأت تفاصيل عرضك واستطيع القيام بالمطلوب بدقة واحترافية وفى وقت قياسي، من خلال خبرة واسعة فى الترجمة العامة والمتخصصة ومجال اللغويات وكتابة وتدقيق ...

أنا أقبل بعرضك، وأقبل بالشروط كاملة بدون أي تردد.. عندي خبرة كافية في مجال الحاسب والبرامج و التكنولوجيا عامة، و المصطلحات التقنية وغيرها.. لن تجد للأسف في المع...

انا لدي جميع المهارات المطلوبة لترجمة جميع النصوص من اللغة الانجليزية الى العربية و العكس ايضا. I have all the skills required to translate any text from Englis...

اهلا بك أستاذية فأنا كاتب و مترجم و يمكنني تنفيذ طلبك في أقرب وقت ممكن كل ما يكفيني هي ثقة الزبون سأعمل على المشروع في أقرب وقت ممكن

السلام عليكم أ. جميل البيلوني . أنا آية حمد مترجمة وكاتبة محتوى يشرفني ويسعدني التعامل معك و سوف أقوم بترجمة 6 مقالات من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية كجزء...

السلام عليكم يمكنني تنفيذ طلبك فأنا كنت اعمل كمترجم وحاليا اقوم بالكتابة فلدي خبرة بالترجمة ومعلوماتي في التدقيق النحوي قوية ولدي موسوعة ممتازة من الكلمات الشائ...

مرحبا بك أستاذ جميل أنا المترجمة وكاتبة المحتوى رنين قزاعر . لقد درست تخصص الترجمة في الجامعة ولدي الخبرة الكافية في هذا المجال سأقوم بترجمة المقالات الى العربي...

I am engineer used to study English books So it will be a piece of cake Looking forward to work with you to achieve it with minimum time and high accuracy

انا اقبل بشروطك سوف اترجم المقالات و لكن بمدة ١٤ يوم و لا أقبل بأي ضغوط و انا آسف فليس لدي أي مشاريع سابقة و لكن انا اتمنى ان تكون هذه صفقة رابحة لكلينا

قبولك لهذا العرض يعتبر اتفاقاً بينك وبين المستقل وسيبقى موقع مستقل وسيطاً بينكما حتى تسليم المشروع. لن تتمكن من تغيير العرض أو إلغائه لاحقًا لذلك تأكد من اختيارك للعرض المناسب باتّباع النصائح التالية:

  • راجع صفحة حساب المستقل الذي اخترته واطّلع على أعماله السابقة
  • إن كانت هناك تفاصيل غير مذكورة في المشروع، فتواصل مع المستقل وأخبره بها أولًا
  • بإمكانك أن تتواصل مع المستقل وتسأله عن أية أمور تحتاجها
  • احرص دائمًا على إبقاء التواصل مع المستقل داخل الموقع قدر الإمكان وذلك لضمان حقوقك
  • لا تتردد من التواصل معنا ان احتجت لأي مساعدة، نحن نحب مساعدتك!

المستقل غير متاح لاستلام مشاريع، يمكنك ارسال تنبيه له لقبول العرض وإعادة المحاولة بعد بضعة ساعات، أو اختيار عرضاً من مستقل آخر.