تقييم المشروع

الاحترافية بالتعامل
التواصل والمتابعة
جودة العمل المسلّم
الخبرة بمجال المشروع
التعامل معه مرّة أخرى

وصف المشروع

المطلوب ترجمة الدّرسين التّاليين:

https://www.digitalocean....

https://www.digitalocean....

يُشترط في المُترجم أن تكون له خبرة في الكتابة التقنية بشكل عام وفي لينكس (استخدامًا وإدارة) بشكل خاص وأن يكون مُلمًا بشكل جيّد بمُحتوى المقالين. يعني إذا لم يسبق لك أن إذا لم تكن تستخدم لينكس أو لم يسبق لك التّعامل مع الطّرفية فلا تقدم عرضك (أبحث عن خبير لينكس قادر على الترجمة وليس على مُترجم عام)

هام: قبل تقديم عرضك أضف أية مقالات مُشابهة سبق لك كتابتها أو ترجمتها إلى ملفّك الشخصي (من المُحتمل أن لا يتم التّواصل مع من لا يملك أية أعمال سابقة قريبة في ملفّه الشّخصي)

يشترط التالي:

-تقديم مقالات خالية من الأخطاء اللّغوية والإملائية

-ترجمة المُصطلحات بشكل دقيق (الاعتماد على قاموس عرب آيز)

- التّقيّد بقواعد تنسيق (يتّم إرسالها لاحقًا لمن يقع عليه الاختيار)

- إدخال أية تعديلات أو تصحيحات أطلبها بعد تسلّم المقالات المُترجمة.

- تسليم المقال على هيئة ملف makrdown

أبحث عن شخص يُمكنني الاعتماد عليه بشكل مُتواصل لترجمة مقالات تقنية، شخص يتقيّد بجميع الشّروط ويُسلّم ترجمات عالية الجودة (يعني يُمكن اعتبار هذه الوظيفة كتجربة، ويُمكن اعتبار تقيّدك بجميع ما ورد في نص هذه الوظيفة كدليل على فهمك لما هو مطلوب).

لكي أعرف بأنّك من هذا الصّنف الجاد (يعني قرأت نص هذه الوظيفة بشكل كامل، بالمناسبة، لكي أعرف بأنك قرأت كامل النّص أضف "قرأت الوظيفة وفهمتها" إلى عرضك واذكر اسم توزيعة لينكس التي تستخدمها) قم بإضافة أية ترجمات سابقة لك إلى ملفّك الشّخصي (حتّى ولم لم تُنشر من قبل) وقم بترجمة جملتين أو ثلاث جُمل من أحد المقالين ضمن عرضك (إرفاق الجُمل الأصلية وترجمتها) كمثال على نوعية ترجمتك.

العروض المقدمة

أتعامل مع لينكس منذ سبع سنوات كنظام تشغيل وحيد ويمكنني تقديم ترجمة احترافية

أخى الحبيب: يمكننى القيام بترجمة الدرسين المرفقين أعلاه على أعلى مستوى من الإحترافية, كما يمكننى أيضآ أن أقدم لك أحد أعمال السابقة. راسلنى أخى الحبيب وأعدك أنك ...

أعمل على نظام لينكس وأجيد الترجمة العلمية المحترفة يمكنني ترجمتهم خلال يومين وستحصل على ترجمة هنية خالية من الأخطاء اللغوية

نستطيع ان نترجم لك ما تريده انا و فريق العمل و لدينا خبرة في لينكس 4 سنوات

قرأت الوظيفة وفهمتها لدي خبرة طويلة في التعامل مع أنظمة لينكس، وسبق لي أن ترجمت كتابا يمكنك الاطلاع عليه في محفظتي.

جاهز للترجمة وبجودة عالية ان شاء الله

السيد الفاضل تحية طيبة قد قمت بقراءة متطلباتك بشكل كامل انا حاليا استخدم centos 6 ubuntu 14 ولدي الخبرة الجيدة فيهما كا adminstator يمكن تجربتي وان لم يعجبك الع...

استطيع ان انفذ مشروعك و لي خبرة مسبقة عن لينكس و لي شروحات في مدونتي و يمكنك تفقد اعمالي و فيها الترجمة بكل انواعها ..هذا نموذج من الترجمة : Introduction A Linu...

قبولك لهذا العرض يعتبر اتفاقاً بينك وبين المستقل وسيبقى موقع مستقل وسيطاً بينكما حتى تسليم المشروع. لن تتمكن من تغيير العرض أو إلغائه لاحقًا لذلك تأكد من اختيارك للعرض المناسب باتّباع النصائح التالية:

  • راجع صفحة حساب المستقل الذي اخترته واطّلع على أعماله السابقة
  • إن كانت هناك تفاصيل غير مذكورة في المشروع، فتواصل مع المستقل وأخبره بها أولًا
  • بإمكانك أن تتواصل مع المستقل وتسأله عن أية أمور تحتاجها
  • احرص دائمًا على إبقاء التواصل مع المستقل داخل الموقع قدر الإمكان وذلك لضمان حقوقك
  • لا تتردد من التواصل معنا ان احتجت لأي مساعدة، نحن نحب مساعدتك!

المستقل غير متاح لاستلام مشاريع، يمكنك ارسال تنبيه له لقبول العرض وإعادة المحاولة بعد بضعة ساعات، أو اختيار عرضاً من مستقل آخر.