ترجمة فيديوهات دورة تدريبية - الجزء الاول

تقييم المشروع

الاحترافية بالتعامل
التواصل والمتابعة
جودة العمل المسلّم
الخبرة بمجال المشروع
التسليم فى الموعد
التعامل معه مرّة أخرى
Hamdy M.
  • صاحب المشروع
عمرو مش مجرد مترجم .. عمرو بطل وأنقذ مشروع كامل من الضياع .. تسلم إيدك وأكيد هيكون التعاون بينا مستمر في المشاريع القادمة ان شاء الله

وصف المشروع

مطلوب مترجم او مترجمة

لترجمة كورسات عربية من اللغة العربية (المصرية) للغة الانجليزية

مدة الكورس (ساعتين)

بمعنى محتوى فيديو شرح بالعربي مطلوب تحويله كتابيا English Script

أذكر المدة مقابل قيمة عرضك

العروض المقدمة

السلام عليكم و رحمة الله و بركاته... تفاصيل العرض: جاهز للعمل. راسلني من فضلك تحياتي لكم بالتوفيق...

السلام عليكم أ/أحمد معك إسلام محمد خريج آداب إنجليزي خبرة فى الترجمة الاحترافية اليدوية بأسلوب واضح وسلس لأكثر من ٢٠ عاما يسعدني التعاون معك وتنفيذ مشروعك بكل د...

السلام عليكم ورحمة الله...رمضان كريم... مرحبا بك استاذ حمدي ، احب اعرفك بنفسي اذا ممكن انا ساره بابكر مترجمة محترفة وادارية ولي خبرة في تفريغ المحتوى الصوتي وغي...

قبولك لهذا العرض يعتبر اتفاقاً بينك وبين المستقل وسيبقى موقع مستقل وسيطاً بينكما حتى تسليم المشروع. لن تتمكن من تغيير العرض أو إلغائه لاحقًا لذلك تأكد من اختيارك للعرض المناسب باتّباع النصائح التالية:

  • راجع صفحة حساب المستقل الذي اخترته واطّلع على أعماله السابقة
  • إن كانت هناك تفاصيل غير مذكورة في المشروع، فتواصل مع المستقل وأخبره بها أولًا
  • بإمكانك أن تتواصل مع المستقل وتسأله عن أية أمور تحتاجها
  • احرص دائمًا على إبقاء التواصل مع المستقل داخل الموقع قدر الإمكان وذلك لضمان حقوقك
  • لا تتردد من التواصل معنا ان احتجت لأي مساعدة، نحن نحب مساعدتك!

المستقل غير متاح لاستلام مشاريع، يمكنك ارسال تنبيه له لقبول العرض وإعادة المحاولة بعد بضعة ساعات، أو اختيار عرضاً من مستقل آخر.