تقييم المشروع

الاحترافية بالتعامل
التواصل والمتابعة
جودة العمل المسلّم
الخبرة بمجال المشروع
التسليم فى الموعد
التعامل معه مرّة أخرى
Bud A.
  • صاحب المشروع
شغل احترافي ومتعاون جداً، شكرا لك وأتطلع للعمل مرة اخرى

وصف المشروع

مرحبا،

لدي متجر ، والواجهة العربية تحتاج الى ترجمة من انجليزي إلى عربي وتعديل بعض المصطلحات المترجمة، ملاحظة مهم أريد شخص متخصص باللغة العربية وقادر على ترجمة ليس تحويلها الى مصطلحات عربية بناء على ماكتب باللغة الانجليزية، بل يستطيع سياقها بالمفهوم الصحيح، لذلك احتاج متخصص للعمل على أعمال اخرى ايضا.

العروض المقدمة

السلام عليكم، معك مترجم محترف ومتخصص باللغة العربية، وسأقوم بترجمة المصطلحات ترجمة عربية وليس مجرد تعريب للكلمة بنطقها الانجليزي. أرجو مراسلتي برابط المتجر لمعا...

مرحبا معالي أ. بدور .. بعد الإطلاع على المحتوى المطلوب ، يسعدني تقديم خدمتي لك إذا كانت المتجر مبني على منصة شوبيفاي يسسعدني العمل معك -

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته ممارس جيد للغة الانجليزية التدقيق اللغوي والترجمة ليستحرفية وحسب المصطلح المطلوب

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته أستاذة بدور، أنا كاتبة وترجمة متمرسة ذات خبرة طويلة في المجالين. ولدي خبرة عالية في المصطلحات المستخدمة في في المتاجر حيث كنت أح...

السلام عليكم مرحبا أستاذة بدور لدي إلمام جيد جدا باللغتين الإنجليزية والعربية، عملت لسنوات على الترجمة والكتابة وتقديم كتابات عربية بأسلوب سلس مع التمرد في أحيا...

السلام عليكم أختي بدور كوني أدرس ماجستير ترجمة في اللغتين العربية والانجليزية وأعمل في شركة ترجمة مختصة بهاتين اللغتين ، فأضمن لكي عمل احترافي ومرض للغاية ، فأن...

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته اخي الكريم استاذي بدور تحية طيبة وبعد فأنا متخصص باللغة العربية وخصوصا البلاغة وحاصل أيضا علي كورس كامل الإنجليزية في الجامعة ال...

اهلا بك، اعمل ككاتبة محتوى و مترجمة لشركة تقنية، و لدى شهادة IELTS بمعدل 7. لدى خبرة في الترجمة تزيد على السنتين. اتفهم جيدا طلبك و سعيدة للعمل معكم.

مرحبا كيف حالك استطيع القيام بهذا العمل بإحترافية تامة فانا أتقن اللغتين وسأقوم بترجمة المعنى العام وليست الترجمة الحرفية

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته معك جهاد مصطفى، صحفي أدرس ماستر الإعلام في بلجيكا أتقن الانجليزية والفرنسية، وترجمت العديد من الملفات من الانجليزية للعربية والف...

مرحبا اختي الكريمه اطلعت على مشروعك واجد ان لدي العلم والمعرفه لترجمة الملف ترجمه يدويه احترافيه وتنسيقه على ملف وورد مع التزامي التزام تام بالوقت .علما بانني د...

يعطيك العافية تم الاطلاع على نص مشروعك وعلى استعداد للقيام به على اكمل وجه وبالدقة المطلوبة فلدي خبرة 5 سنوات في االترجمة من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية ...

لدي خبرة كبيرة بكلا اللغتين العربيه والإنجليزية باذن الله. انا في الخدمة ان احتجتني في اي وقت. تحياتي.

السلام عليكم كيف الحال استاذ معك أية مترجمة ومسوقة الكترونية ويمكنني انجاز عملك باذن الله وسأهتم باسقاط المعاني علي الكلمات الصحيحة لان في مجال التكنولوجيا والت...

مساء الخير معك سارة من فلسطين أعمل في مجال الترجمة والتدقيق اللغوي لموقع مامي هيلبر وأدرس قواعد اللغة العربية لطلبة الثانوية العامة ، يمكنني الترجمة مع الحفاظ ع...

مرحبا أخي الكريم افهم بتحديد مالذي تواجهه معضم المترجمين يقومون بعمل ترجمة حرفية للكلمة او الجملة ويتناسون المعنة بتالي الكلمة حتى وان كانت بحروف عربية فهى لا ت...

قبولك لهذا العرض يعتبر اتفاقاً بينك وبين المستقل وسيبقى موقع مستقل وسيطاً بينكما حتى تسليم المشروع. لن تتمكن من تغيير العرض أو إلغائه لاحقًا لذلك تأكد من اختيارك للعرض المناسب باتّباع النصائح التالية:

  • راجع صفحة حساب المستقل الذي اخترته واطّلع على أعماله السابقة
  • إن كانت هناك تفاصيل غير مذكورة في المشروع، فتواصل مع المستقل وأخبره بها أولًا
  • بإمكانك أن تتواصل مع المستقل وتسأله عن أية أمور تحتاجها
  • احرص دائمًا على إبقاء التواصل مع المستقل داخل الموقع قدر الإمكان وذلك لضمان حقوقك
  • لا تتردد من التواصل معنا ان احتجت لأي مساعدة، نحن نحب مساعدتك!

المستقل غير متاح لاستلام مشاريع، يمكنك ارسال تنبيه له لقبول العرض وإعادة المحاولة بعد بضعة ساعات، أو اختيار عرضاً من مستقل آخر.