ترجمة 3 مقالات عن ريادة الأعمال من الإنكليزية إلى العربية

تقييم المشروع

الاحترافية بالتعامل
التواصل والمتابعة
جودة العمل المسلّم
الخبرة بمجال المشروع
التسليم فى الموعد
التعامل معه مرّة أخرى
جميل ب.
  • صاحب المشروع
قدَّم يمان ترجمةً جيدةً يدويةً بلغة عربية فصيحةً خالية من أي أخطاء (باستثناء بعض الشائع منها) وعدَّل الملاحظات التي طلبتها. سعدت بالعمل معه وأنصح بالتعامل معه.

وصف المشروع

المطلوب ترجمة 3 مقالات من الإنكليزية إلى اللغة العربية. يتألف المشروع من 6000 كلمة أجنبية تقريبًا.

يشترط ما يلي:

- قراءة المقالات جيّدًا وفهمهما قبل تقديم عرضك (تقديمك للعرض يعني فهمك الجيّد لكل ما ورد في المقالات).

- تقديم الصفحات بلغة عربية فصيحة سليمة.

- الدقة في ترجمة المصطلحات والحرص على استخدام المصطلحات الشائعة (التقنية منها وغير التقنية).

- قبول التعديلات والتصويبات التي أجريها على الصفحات التي تترجم وتطبيقها على جميع الصفحات إن كان ذلك لازمًا.

- إدخال أية تعديلات أو تصحيحات أطلبها بعد تسلّم المقالات.

- تسليم المقالات منسّقةً بتنسيق makrdown، والتقيد بقواعد تنسيق الصفحات (ستُرسَل لاحقًا).

- ترجمة الصور إن حوت المقالات أية صور

قبل تقديم عرضك، أضف أية مقالات سبق لك كتابتها أو ترجمتها إلى معرض أعمالك (من المُحتمل جدًا أن لا أتواصل معك إن لم أجد أمثلة في ملفّك الشخصي).

إذا سلمتك المشروع، فسنعمل بدايةً على مقال واحد؛ إذا كان ذا جودةٍ عالية، فسنستمر؛ وإن لم يكن بالجودة المطلوبة وفيه أخطاء كثيرة أو يحتاج إلى وقتٍ طويل لتدقيقه، فسأضطر آسفًا لإلغاء المشروع. أرجو منك أيضًا تحديد مدة التنفيذ بدقة، إذ سأطالبك بالالتزام بها.

ملاحظة: أبحث عن تعاون على المدى الطويل، أي من المرجح أن أسلمك مشاريع أخرى في حال كانت جودة عملك ممتازة.

روابط المقالات المراد ترجمتها هي:

https://www.officevibe.co...

https://www.officevibe.co...

https://doist.com/blog/sm...

ملاحظة مهمة: من أجل قبول عرضك، ترجم العينة الآتية وأرفقها مع عرضك (إرفاق العينة الأصلية وترجمتها في ملف نصي مع عرضك وليس كتابتها ضمن محتوى العرض)، إذ تصف هذه العينة مدى نوعية ترجمتك.

The Yerkes–Dodson law is an empirical relationship between arousal and performance, originally developed by psychologists Robert M. Yerkes and John Dillingham Dodson in 1908. The law dictates that performance increases with physiological or mental arousal, but only up to a point. When levels of arousal become too high, performance decreases. The process is often illustrated graphically as a curvilinear, inverted U-shaped curve which increases and then decreases with higher levels of arousal.

العينة من المقال The Science Of Getting In The Zone At Work

بالتوفيق.

العروض المقدمة

مرحبا أنا على استعداد للقيام بالترجمة الكاملة خلال 3 أيام. أنا مترجم حر حائز على شهادة التوفل. عملي يتميز بالدقة الشديدة، بالانتباه للتفاصيل، وبالالتزام بالوقت....

مرحبا أنا سهير عيسه مترجمة منذ عدة سنوات وعلى استعداد لترجمة الملفات ترجمة دقيقة ضمن الموعد المحدد يرجى الاطلاع على العينة قانون يركس دودسون هو علاقة تجريبية بي...

أكاديمي ولدي خبرة طويلة فى الترجمة والتدقيق اللغوي باللغة الإنجليزية والعربية وعلى استعداد للعمل معك وإنجاز العمل فى الوقت المحدد إن شاء الله..مرفق العينة المطل...

سوف يتم ترجمة عملك خلال 7ايام بجودة وبدقة عالية مقابل 100 . العينة مترجمة مرفقة بالرابط المرفق. ملاحظة : هذا العمل تم ترجمته من قبل طالبة جامعية تدرس في قسم الت...

السلام عليكم يمكنني القيام والعمل على مشروعكم بإمتياز استاذة لغة فرنسية, خبرة في الترجمة و عملت في عدت مجالات.

اخي الكريم لقد قمت بقراءة تفاصيل مشروعك وانا اعد حضرتك ان تقدم المقالات بلغة عربية سليمة لن يكون فيها تكليف وسوف افوم بترجمة الصور ان حوت المقالات علي اي صور ام...

مرحبا اخي معك هدى الاسطل خريجة اداب لغة انجليزيةو حاصلة على عدة دورات في الترجمةو شهادة الايلتس..استطيع مساعدتك للحصول على مقال مترجم بدقة عالية .. ستكون الترجم...

السلام عليكم، اطلعت على عرضك وانا اترجم مقالات ومواضيع من الانجليزية الى العربية والعكس بشكل دقيق وسليم

السلام عليكم , اخي الكريم سوف أقوم بترجمة المقالات الخاصة بكم بواسطة مترجم متخصص في ترجمة ألابحاث العلمية ورسائل الماجستير والدكتوراه .

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته.. اعمل كمترجمة من الانجليزية الى العربية واستطيع ترجمة المقالات بدقة وفي الوقت المناسب.

السلام عليكم ورحمة الله معك عبد الرحمن اخى الطيب اترجم باللغتين العربية والانجليزية وكذلك التركية من جديد انتظر ردك بشغف للعمل معا وستكون راض باذن الله عن عملى ...

سأترجم لك النص بكل احترافية و دقة في اللغة في وقت محدد. خبرة في الترجمة لمدة 5 سنوات. المرجو الاطلاع على نمودج الترجمة في المرفق.

معك سمية أبو رحمة مترجمة وخريجة اداب لغة انجليزية فرع ترجمة من جامعة الازهر بغزة ، وعملت مع العديد من الأشخاص والشركات على موقع فريلانسر في مجال الترجمة وجميعهم...

أنا مدرس IELTS. لدي خبرة 5 سنوات في الترجمة من الإنجليزية إلى العربية والعكس. لدي أيضا خبرة 5 سنوات في التدقيق اللغوي. قانون يركس-دودسون هو علاقة تجريبية بين ال...

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته أعمل مترجمة للغات الإنجليزية والعربية والتركية ولدى خبرة تزيد عن خمسة سنوات فى مجالات الترجمة المختلفة وكتابة المقالات باللغتين ...

السلام عليكم بعد تصفحي لعرضكم أردت أن أشارك بعرض خدمتي عليكم أنا طالب متخرج بدرجة ماجستير من معهد الطيران أتقن الثلاث لغات العربية الفرنسية و الإنجليزية و قد در...

قانون يركس-دودسون هو علاقة تجريبية بين الإثارة والأداء ، طورها في الأصل أخصائيان نفسيان روبرت م. يركس وجون ديلينجهام دودسون في عام 1908. ينص القانون على أن الأد...

أستاذ جمال أتعجب من وضعك لأختبار لأختيار من يقوم بالعمل، وفي النهاية تقوم بدعوة مترجم بعينة. تحياتي لك :)

السلام عليكم: يشرفني أن أضع خبرتي في خدمتكم وأعتقد أني استطيع انجاز ما طلبته بكل سرور وبجودة وإتقان، بكوني أعمل في المجال الأكاديمي و لقد عملت لأكثر من عشر سنوا...

مرحبا استاذجميل لقد اطلعت على تفاصيل المشروع بترجمة مقالات عن ريادة الاعمال من الانجليزية الى العربية والتي تتألف من 6000 كلمة , ويسعدني بل ويشرفني العمل عليه ب...

خبرة ثلاثين عاما في الترجمة من و إلى اللغات الإنجليزية و الفرنسية و العربية نضمن أن الترجمة سريعة و احترافية ومستعدين لأي اختبار ترجمة النص المطلوب : إن قانون ي...

مرحبا بك أخي الفاضل مترجم محترف و أستاذ لغة إنجليزية (عامة و خاصة) عملت كأستاذ و مترجم في تركيا و الجزائر لعدة سنوات وحاصل على شهادة CELTA ولدي إجازة في اللغة ا...

مرحبا بك أتقن ترجمة اللغة الإنكليزية واجتزت إختبار للترجمة من اللغة الإنكليزية إلى العربية والعكس بنتيجة لم يصل إليها إلى 2% ممن قام بالإختبار وفق موقع Upwork ....

مرحبا جميل، احتاج يوم اضافي فقط لأي طارئ محتمل, نأسف أنه لا يمكنني وضع أي أعمال للوقت الراهن. أما العينة التي طلبت ترجمتها هي بالمرفقات. تحياتي

السلام عليكم انا اترجمها لك ترجمة دقيقة حيث اني اعيش الان في لندن اكمل دراستي للماجستير الهندسة هناك الانجليزية اصبحت كلغتي الأم راسلني اخي وهذه هي ترجمتي لنص ا...

صباح الخير أستاذ جميل معك دكتورة منة ياسر، طبيبة ومترجمة منذ أكثر من خمس سنوات ولدي خبرة ممتازة في ترجمة المقالات بمختلف أنواعها. يمكنك الإطلاع على معرض الأعمال...

جاهز لترجمتها بطريقة تناسب ما طلبته مع قبول كافة التعديلات التي سوف تطلبها وبالبداية سيتم ترجمة مقال وسوف ترى الجودة

مرحبا أستاذ جميل بيلوني لقد قرأت تفاصيل المشروع و أنا ملتزم بالشروط التى ذكرتها. لدي خبرة 3 سنوات فى مجال الترجمة و يمكنك الإطلاع على معرض أعمالى. أضمن لك ترجمة...

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته أخى العزيز لقد قرأت المقالات وهضمتها جيدا وتأكدت من قدرتى على ترجمتها باحترافية عالية وفى الوقت المحدد وهو 6 أيام وستجد ملف مرفق...

السلام عليكم باشمهندس جميل .... قد قرأت طلبك وفهمته جيدا، وأنا على أتم الاستعداد لترجمة المقالات التي تريدها باحترافيه وتدقيقها لغويا وفنيا فهو يسير ان شاء الله...

قرأت المقالات جميعها وأؤمن بقدرتي على ترجمتها ترجمة تحفظ المعاني وتيسر وصولها. وثمة بالمناسبة أخطاء في بعضها: أولا: 25 Of The Best Employee Perks You Need To Ha...

, تفضل سيدي نسخه من الترجمه ، اتمني لك التوفيق قانون يركيس دودسون (YerkesDodson law) هو علاقة تجريبية بين التيقظ والأداء، وضع القانون علي يد عالمي النفس روبرت م...

مستعد للترجمة في مدة اقصاها خمسة ايام قانون ييركس - دودسون هو علاقة تجريبية بين الإثارة والأداء ، طورها في الأصل أخصائيان نفسيان روبرت إم. يركس وجون ديلينجهام د...

مرحبا سيد بيلونى.... لقد اطلعت على تفاصيل و شروط مشروعك جيدا ... كما اطلعت ايضا على اسلوب الترجمة الذى تتبعوه على منصة حسوب بالاطلاع على المقالات المترجمة المنش...

السلام عليكم دمت بخير و سلامة يا صديقي مستعد لإتمام مشروعك بدقة عالية عملت على الكثير من المقالات قبل دخولي لموقع مستقل أرجو التواصل و أنا على يقين إننا سنعمل ع...

مرحبا استاذ جميل لقد اطلعت على المقالات المطلوب ترجمتها و يمكنني ترجمتها بدقة و احترافية عالية دون استخدام جوجل ترجمة خالية من الاخطاء مع امكانية اجراء التعديلا...

أهلا لدي خبرة كبيرة في الترجمة الإنجليزية والعربية والتركية ويمكنني انجاز مشروعك على أكمل وجه, يمكننا العمل على مقال واحد في البداية حسب طلبك وبعدها تقرر الإكما...

قرأت شروطك ويمكنني تنفيذها واطلعت على المقالات التي أرفقتها وفهمتها تماما حيث لدي خلفية عن هذه النوعية من المواضيع ولن يكون ترجمتها أمرا صعبا بالنسبة لي. يسعدني...

مرحبا عزيزي جميل أطلعت على المقالات الثلاث و أجد سهولة في ترجمتها أدخل الى ملفي الشخصي , كتابي الخاص عن رحله قمت بها أطلع عليه سأعمل على المقال الاول لمدة يومين...

مرحبا يسرني العمل على هذا المشروع، صحيح أنني خريج هندسة حواسيب و لكنني أتقن الإنجليزية و هي كلغة 2 لي بعد العربية، لهذا أظنني قادر على إتمام الترجمة على أكمل وج...

مرحبا شكرا للدعوة يسرني العمل على المشروع والقيام بالتعديلات اللازمة والانتباه لها حال طلبها والترجمة بشكل ممتاز مع مراعاة سلامة اللغة والمعايير الصحيحة في التر...

قبولك لهذا العرض يعتبر اتفاقاً بينك وبين المستقل وسيبقى موقع مستقل وسيطاً بينكما حتى تسليم المشروع. لن تتمكن من تغيير العرض أو إلغائه لاحقًا لذلك تأكد من اختيارك للعرض المناسب باتّباع النصائح التالية:

  • راجع صفحة حساب المستقل الذي اخترته واطّلع على أعماله السابقة
  • إن كانت هناك تفاصيل غير مذكورة في المشروع، فتواصل مع المستقل وأخبره بها أولًا
  • بإمكانك أن تتواصل مع المستقل وتسأله عن أية أمور تحتاجها
  • احرص دائمًا على إبقاء التواصل مع المستقل داخل الموقع قدر الإمكان وذلك لضمان حقوقك
  • لا تتردد من التواصل معنا ان احتجت لأي مساعدة، نحن نحب مساعدتك!

المستقل غير متاح لاستلام مشاريع، يمكنك ارسال تنبيه له لقبول العرض وإعادة المحاولة بعد بضعة ساعات، أو اختيار عرضاً من مستقل آخر.