تقييم المشروع

الاحترافية بالتعامل
التواصل والمتابعة
جودة العمل المسلّم
الخبرة بمجال المشروع
التسليم فى الموعد
التعامل معه مرّة أخرى
Sami M.
  • صاحب المشروع
Mr. Mohammad is an excellent translator. He offered me quality translation for 2 challenging files but he was able to create a contextual meaning which made the final product sound expressive and significant. I highly recommend him and certainly will hire again.

وصف المشروع

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

ابحث عن مترجم محترف لترجمة ملفات علمية عدد 2 في مجال الطاقة النووية، وعدد الكلمات في كلا الملفين لا يتجاوز 8000 كلمة.

الترجمة لا بد تكون قياسية نوعيه وسيتم مطابقتها ومراجعتها قبل استلام المشروع.

العروض المقدمة

اهلا اخى هذا امر سهل بالنسبة لي لأننى أعمل فى هذا المجال منذ 5 سنوات ومحترف فى الترجمة وسيتم تسليمك المشروع فى اقل وقت ممكن وبأقل سعر

يعطيك العافية تم الاطلاع على نص مشروعك وعلى استعداد للقيام به على اكمل وجه وبالدقة المطلوبة وبالتنسيق اللغوي الذي تريده. ترجمة يدوية 100% ولدي خبرة 5 سنوات في ا...

السلام عليكم انا مهندس وباحث ارى انني استطيع القيام بالعمل باتقان باذن الله وساكون في قمة التعاون معك ان شاء الله

السلام عليكم ورحمه الله وبركاته اخي سامي معك مهندس احمد اقوم بالكتابة والترجمة للكتب العمليه وان شاء الله يكون العمل بجودة وإتقان وان احببت اقوم لك بعينه

قبولك لهذا العرض يعتبر اتفاقاً بينك وبين المستقل وسيبقى موقع مستقل وسيطاً بينكما حتى تسليم المشروع. لن تتمكن من تغيير العرض أو إلغائه لاحقًا لذلك تأكد من اختيارك للعرض المناسب باتّباع النصائح التالية:

  • راجع صفحة حساب المستقل الذي اخترته واطّلع على أعماله السابقة
  • إن كانت هناك تفاصيل غير مذكورة في المشروع، فتواصل مع المستقل وأخبره بها أولًا
  • بإمكانك أن تتواصل مع المستقل وتسأله عن أية أمور تحتاجها
  • احرص دائمًا على إبقاء التواصل مع المستقل داخل الموقع قدر الإمكان وذلك لضمان حقوقك
  • لا تتردد من التواصل معنا ان احتجت لأي مساعدة، نحن نحب مساعدتك!

المستقل غير متاح لاستلام مشاريع، يمكنك ارسال تنبيه له لقبول العرض وإعادة المحاولة بعد بضعة ساعات، أو اختيار عرضاً من مستقل آخر.