ترجمة 5 مقالات تقنية (أغلبها عن ووردبريس) من الإنجليزية إلى العربية

تقييم المشروع

الاحترافية بالتعامل
التواصل والمتابعة
جودة العمل المسلّم
الخبرة بمجال المشروع
التسليم فى الموعد
التعامل معه مرّة أخرى
جميل ب.
  • صاحب المشروع
قدمت ماغي ترجمة ممتازة، إذ تتمتع بصياغة جمل فصيحة بعيدًا عن الحرفية. تميزت أيضًا بتواصلها الفعال ومتابعة المشروع بأدق تفاصيله. أنصح بالتعامل معها وسيكون لنا تعاملات مستقبلية إن شاء الله.

وصف المشروع

المطلوب ترجمة 5 مقالات من الإنكليزية إلى اللغة العربية (يُفضَّل أن تملك خبرة برمجية أو تقنية). يتألف المشروع من 7000 كلمة أجنبية تقريبًا.

يشترط ما يلي:

- قراءة المقالات جيّدًا وفهمهما قبل تقديم عرضك (تقديمك للعرض يعني فهمك الجيّد لكل ما ورد في المقالات).

- تقديم الصفحات بلغة عربية فصيحة سليمة.

- الدقة في ترجمة المصطلحات والحرص على استخدام المصطلحات الشائعة (التقنية منها وغير التقنية).

- قبول التعديلات والتصويبات التي أجريها على الصفحات التي تترجم وتطبيقها على جميع الصفحات إن كان ذلك لازمًا.

- إدخال أية تعديلات أو تصحيحات أطلبها بعد تسلّم المقالات.

- تسليم المقالات على هيئة makrdown، والتقيد بقواعد تنسيق الصفحات (ستُرسَل لاحقًا).

قبل تقديم عرضك، أضف أية مقالات سبق لك كتابتها أو ترجمتها إلى معرض أعمالك (من المُحتمل جدًا أن لا يتم التّواصل معك من دون وجود أمثلة في ملفّك الشخصي).

إذا سلمتك المشروع، فسنعمل بدايةً على مقال واحد؛ إذا كان ذو جودةٍ عالية، فسنستمر؛ وإن لم يكن بالجودة المطلوبة وفيه أخطاء كثيرة أو يحتاج إلى وقتٍ طويل لتدقيقه، فسأضطر آسفًا لإلغاء المشروع. أرجو منك أيضًا تحديد مدة التنفيذ بدقة، إذ سأطالبك بالالتزام بها.

ملاحظة: أبحث عن تعاون على المدى الطويل، أي من المرجح أن أسلمك مشاريع أخرى في حال كانت جودة عملك ممتازة.

روابط المقالات المراد ترجمتها هي:

https://premium.wpmudev.o...

https://1stwebdesigner.co...

https://1stwebdesigner.co...

https://1stwebdesigner.co...

https://premium.wpmudev.o...

ملاحظة مهمة: من أجل قبول عرضك، ترجم الفقرة التالية وأرفقهما مع عرضك (إرفاق الفقرة الأصلية وترجمتها في ملف نصي مع عرضك وليس كتابتها ضمن محتوى العرض)، إذ تصف هذه العينة مدى نوعية ترجمتك.

Symptoms of a plugin conflict typically occur in one of two forms. Either your site starts acting wonky–specifically, a plugin stops acting the way it’s supposed to–or the white screen of death rears its ugly head after the last update or latest install of a new plugin.

If this has happened to one of your WordPress sites, you need to know how to troubleshoot and take action quickly to remedy the situation. The following guide will provide you with the steps you need to take in order to identify a WordPress plugin conflict and then consequently fix your site. I’ve also included tips on how to avoid these conflicts in the future.

الفقرة من المقال WordPress Plugin Conflicts: How to Check for Them and What to Do

بالتوفيق.

العروض المقدمة

السلام عليكم ورحمة الله مرحبا أخي الكريم، قمت بتعديل العرض ليتناسب مع ميزانية المشروع، وأرجو من الله التوفيق.

لقد قمت بترجمة جزء من اول ملف و الجزء المرفق أدناه. لدي عرض ترجمة للغة الانجليزية والعربية والتركية أيضا في عدة مجالات أهمها القانونية والتقنية والأدبية والتاري...

اطلعت على المقالات واستطيع القيام بالعمل فى المدة المحددة وجاهز لاى تعديلات او اضافات، تم ارفاق ملف الترجمة للجزء المرفق، وشكرا،

السلام عليكم, ... رغم خبرتى التي ليست بكبيرة كغيرى في ترجمة المقالات للغات المختلفة , ولكن بالتأكيد اضمن خبرتى التي ليست بالصغيرة في المجال التقنىى الرقمي بشكل ...

الرابط الذي يحتوي على المقالات به مشكلة ولا يفتح، أتمنى أن تلبي العينة التي ترجمتها لك ما تنشده، فقد استعملت أسلوبا بسيطا في الكتابة، أرجو أن يكون مناسبا، ولدي ...

السلام عليكم انا مترجمة ومدققة لغوية قدمت العديد من خدمات الترجمة والتدقيق اللغوي والتي يمكنك الاطلاع عليها في معرض اعمالي تفضل بمراسلتي

السلام عليكم.. يعطيك العافية.. لقد قرأت عرضك وفتحت الروابط.. وأمتلك القدرة الكافية على ترجمة كافة أنواع المواضيع والمقالات والعروض والمقترحات..إلخ. كما يسرني ال...

السلام عليكم استاذ جميل بعد زياره الروابط استطيع ان اؤكد لك ان ما تطلبه ليس بالكثير ومش صعب وان شاء لله يتم انجازه باسرع وقت ممكن تحياتي

مرحبا استاذ جميل، اتمنى ان تكون بخير، لقد قرات تفاصيل مشروعك وزرت الروابط المنشورة، ويسعدني ترجمة المشروع بالكامل بجودة عالية في وقت قياسي وسعر تنافسي، يمكنك من...

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته اهلا استاذ جميل استطيع ان اترجم المقالات بطريقة احترافية وبكل سهولة جدا

مرحبا أستاذ جميل. توقعت أن تتم دعوتي للعمل على هذا المشروع, ولكن على أية حال أنا أعرض خدماتي مرة أخرى للعمل معك على ترجمة هذه المقالات. بالنسبة للأعمال السابقة ...

أهلا بك استاذ جميل، يمكنني ترجمة المقالات التقنية في مجال الووردبريس بشكل ممتاز يسهل قراءته وفهمه، تفضل بالإطلاع على المرفق للعينة التجريبية المطلوبة. تحياتي......

السلام عليكم ورحمه الله وبركاته انا احمد لدي خبرة بالووردبريس ولدي خبرة بالتدوين في نفس المجال من فضلك انظر المرفقات فقد قمت بترجمه الفقرات اعلاه باسلوبي الخاص ...

السلام عليكم ورحمه الله وبركاته يسعدني اخي التعامل معكم ولدي خبره طويله في ترجمه المقالات والمواقع والدروس المتعلقه في البرمجه و ان شاء الله ساكون سعيدا في التع...

السلام عليكم. يسرني التعامل معكم . سأقوم يترجمة المقالات ترجمة دقيقة و احترافية . إليك عينة عن ترجمة المقالة الأولي في الرفقات.

السلام عليكم انا مهندس كومبيوتر ودراستي باللغة الانجليزية واشتغل في مجال الترجمة من اكثر من 6 سنوات ويسعدني ان انفذ طلبك في اقل وقت ومع اعلي جوده ودقه وحاصل علي...

السلام عليكم يمكنني العمل علي ملفك وترجمته بأقل سعر و أقل وقت ممكن -إتقن لغتين: اللغة العربية الفصيحة، اللغة الإنجليزية -حاصل علي شهادة اتقان اللغه الانجليزيه (...

السلام عليكم أخي جميل لقد قرأت طلب حضرتك ولقد لفت انتباهي طلبك الملفات المترجمة على هيئة makrdown وهذا يعني أنه حضرتك تريد نشرها بموقعك او مدونتك وأنت بالتالي ت...

السلام عليكم أخي الكريم أقدر دقتك في العمل واهتمامك في الحصول على أفضل ما يمكن ذلك هو الأسلوب الصحيح وهو ما جعلني متشوقا أكثر للعمل معك أنا خريج تقنية معلومات و...

السلام عليكم أخي الكريم يمكنني تنفيذ طلبك في أقل من المدة المحددة أرسل الطلب ووظفني و لن تندم أخي العزيز و هذا ما طلبته تماما

مرحبا لقد فهمت عرضك جيدا و اعدك تقديمه باحترافيه و بافضل جودة قانا اتقن الترجمه و ترجمت العينه اتمنى اختياري لهذا العمل يمكنني تقديم العرض في اسرع وقت و بافضل ج...

السلام عليكم و رحمة الله تعالى و بركاته معك المستقل عدنان من المغرب، مصمم جرافيكي و مدون سابق بخبرة 7 سنوات، وسبق لي العمل على 17 مشروعا داخل المنصة غالبيتها بت...

السلام عليكم مستعدة لترجمة العمل بإحترافية وإتقان ووفق الضوابط المطلوبة بإذن الله. ترجمتي دقيقة وبعيدة عن الحرفية وأراعي المصطلحات بدقة عالية وكذلك قواعد اللغة ...

تحياتي أستاذ جميل .. هل الميزانية التي قمت بوضعها تغطي جميع المقالات الخمس أم أنك ستدفع 25-50 لكل مقال على حدة

السلام عليكم أنا أتقن عمليات الترجمة بشكل كبير وبطريقة محترفة وترجمة دقيقة للغاية...أتمنى التواصل معي نادين

قبولك لهذا العرض يعتبر اتفاقاً بينك وبين المستقل وسيبقى موقع مستقل وسيطاً بينكما حتى تسليم المشروع. لن تتمكن من تغيير العرض أو إلغائه لاحقًا لذلك تأكد من اختيارك للعرض المناسب باتّباع النصائح التالية:

  • راجع صفحة حساب المستقل الذي اخترته واطّلع على أعماله السابقة
  • إن كانت هناك تفاصيل غير مذكورة في المشروع، فتواصل مع المستقل وأخبره بها أولًا
  • بإمكانك أن تتواصل مع المستقل وتسأله عن أية أمور تحتاجها
  • احرص دائمًا على إبقاء التواصل مع المستقل داخل الموقع قدر الإمكان وذلك لضمان حقوقك
  • لا تتردد من التواصل معنا ان احتجت لأي مساعدة، نحن نحب مساعدتك!

المستقل غير متاح لاستلام مشاريع، يمكنك ارسال تنبيه له لقبول العرض وإعادة المحاولة بعد بضعة ساعات، أو اختيار عرضاً من مستقل آخر.