هذا العمل عبارة عن ترجمة تحريرية متكاملة لنص تسويقي وتعريفي لشركة تجارة إلكترونية، من اللغة العربية إلى اللغة الفرنسية.
نوع النص:
• نص تعريف شركة (About Us)
• وصف المنتجات والخدمات
• رؤية الشركة ورسالتها
• معلومات تواصل
ميزات العمل:
• ترجمة دقيقة وحرفية مع الحفاظ على المعنى الأصلي
• مراعاة الأسلوب التسويقي والجاذبية للجمهور الناطق بالفرنسية
• استخدام مصطلحات تجارية وإلكترونية مناسبة
• تناسق المصطلحات طوال النص
• مراجعة لغوية شاملة بعد الترجمة
تفاصيل النص:
• عدد الكلمات في النص الأصلي: 350 كلمة تقريبًا
• عدد الصفحات: صفحتان (أصلية + مترجمة)
• المجال: تجارة إلكترونية - منتجات طبيعية
طريقة التنفيذ:
تمت الترجمة بعد قراءة النص الأصلي وتحليله وفهم سياقه التسويقي، ثم ترجمته فقرة بفقرة مع الحرص على اختيار المصطلحات المناسبة للمجال، وأخيرًا مراجعة النص المترجم للتأكد من سلاسة الأسلوب وخلوه من الأخطاء اللغوية والإملائية.