قمت في هذا المشروع بتحويل ملفات مكتوبة بخط اليد (Handwritten Manuscripts) إلى ملفات رقمية بصيغة Microsoft Word بدقة متناهية. لم يقتصر العمل على مجرد الكتابة فقط، بل شمل عدة مراحل لضمان خروج الملف بأفضل صورة ممكنة:
الدقة في النقل: قمت بتفريغ النص يدوياً لضمان عدم سقوط أي كلمة، مع التعامل ببراعة مع الخطوط اليدوية الصعبة وغير الواضحة.
التنسيق الاحترافي: تنظيم الهوامش، العناوين، والفقرات بما يتناسب مع معايير التقارير والكتب الرسمية، لضمان سهولة القراءة والبحث داخل الملف.
المراجعة اللغوية: تدقيق النص إملائياً ونحوياً أثناء عملية التفريغ لتصحيح أي أخطاء قد تكون موجودة في الأصل الورقي.
سرعة الإنجاز: تسليم العمل في وقت قياسي مع الحفاظ على جودة التنسيق النهائية.
هذا المشروع يعكس قدرتي على التعامل مع كميات كبيرة من الأوراق اليدوية وتحويلها إلى أرشيف رقمي منظم وقابل للتعديل.
المهارات المستخدمة:
إدخال البيانات (Data Entry).
إجادة حزمة Microsoft Office (Word).
التفريغ النصي (Typing).
التدقيق اللغوي والتنسيق.