ترجمة مرئية احترافية: دورة تسويق رقمي (SRT Subtitling)

تفاصيل العمل

نموذج من أعمالي في الترجمة المرئية (Subtitling) لمقطع فيديو تعليمي.

المواصفات الفنية للعمل:

التوقيت الدقيق (Time-coding): ضبط ظهور واختفاء النص بالتزامن مع الصوت بدقة المللي ثانية.

الاختصار المفيد: تلخيص الجمل الطويلة لتناسب سرعة القراءة لدى المشاهد دون الإخلال بالمعنى.

تنسيق SRT: تسليم ملفات ترجمة احترافية خالية من الأخطاء البرمجية وجاهزة للدمج.

ترميز UTF-8: لضمان ظهور اللغة العربية بشكل صحيح على جميع المشغلات.

يمكنني ترجمة الفيديوهات لليوتيوب، الدورات التدريبية، والأفلام الوثائقية.

بطاقة العمل

اسم المستقل
عدد الإعجابات
0
عدد المشاهدات
3
تاريخ الإضافة
تاريخ الإنجاز
المهارات