قمتُ بترجمة محتوى تقني يشرح عناصر التحكم في القسم الأوسط (الرأسي، الأفقي، وإعدادات الـ Trigger) لجهاز راسم الإشارة، مع إعادة تنسيقه بشكل احترافي باستخدام أدوات Microsoft Office.
حرصتُ على تنظيم العناوين الرئيسية والفرعية، وتنسيق الخطوط والألوان، وترتيب الفقرات بنمط واضح يسهل قراءته، مع إبراز المصطلحات المهمة وتنسيق الشرح باللغتين لعرض المحتوى بصورة مرتبة ومنسقة.
يعكس العمل قدرتي على الدمج بين الترجمة الدقيقة والتنسيق الاحترافي لإنتاج مستند تقني واضح، منظم، وجاهز للاستخدام الأكاديمي أو العملي.