يوثق هذا العمل مشروعاً متكاملاً لإدارة وترجمة النصوص باستخدام أدوات الترجمة بمساعدة الحاسوب (CAT Tools)، وتحديداً منصة Phrase.
تفاصيل المشروع:
الموضوع: تطبيقات الذكاء الاصطناعي (AI Applications).
الأدوار المنجزة: قمت بأداء عدة أدوار تشمل مدير المشروع (Project Manager)، المترجم (Translator)، والمراجع (Reviewer).
المهام التقنية:
1. إنشاء ذاكرة ترجمة (Translation Memory) لضمان اتساق النص.
2. بناء قاعدة مصطلحات (Term Base) للمصطلحات التقنية.
3. إدارة ملفات المشروع وحل المشكلات التقنية المتعلقة بصلاحيات الوصول والتحرير.
النتيجة: ترجمة دقيقة ومنسقة لمقال تقني من الإنجليزية إلى العربية مع الحفاظ على التنسيق الأصلي.