اتقان اللغات و صناعه المحتوي النصي والسمعي

تفاصيل العمل

ترجمة النصوص والمستندات من اللغات الأجنبية إلى اللغة العربية (أو العكس) بأسلوب احترافي

الحفاظ على المعنى الأصلي للنص مع مراعاة الفروق الثقافية واللغوية

استخدام لغة سلسة وصحيحة بعيدة عن الترجمة الحرفية

تحويل الصوت إلى كتابة (التفريغ الصوتي )

تنفيذ مشاريع الترجمة والتحرير في الوقت المحدد.

•كتابة محتوى عربي احترافي يلبي متطلبات العملاء.

•تفريغ الملفات الصوتية وتحويلها إلى نصوص دقيقة ومهيكلة.

•مراجعة وتدقيق جميع الأعمال لضمان الجودة.