ترجمة مؤتمر الملتقى العربي للتراث الثقافي 2022

تفاصيل العمل

لقد عملت على ترجمة النسخة الافتراضية الأولى على مدار يومي المؤتمر والمقدر بست ساعات مقسمة على 3 ساعات يوميًا، حضر المؤتمر عدة قامات في مجال حفظ التراث والآثار العمرانية منهم عرب وأجانب وقد ترجمت في هذا المشروع من العربية إلى الإنجليزية والعكس.

لم يكن التسجيل دائمًا واضحًا لكني بذلت جهدي في فهم المعنى ونقله أفضل نقل ليصل إلى المشاهد كما أراده صاحبه تمامًا ولكن بلغة أخرى مما ساهم في زيادة عدد المستفيدين من هذه القمة الرائعة.

بطاقة العمل

اسم المستقل
عدد الإعجابات
0
عدد المشاهدات
5
تاريخ الإضافة
المهارات