قمت بتنفيذ مشروع تعريب شامل لمتجر أزياء إلكتروني من اللغة الإيطالية إلى اللغة العربية، مع الحفاظ على الأسلوب التسويقي العصري للعلامة التجارية وضمان تحسين المحتوى لمحركات البحث في أسواق الشرق الأوسط وشمال أفريقيا.
شمل المشروع ترجمة وتكييف ثقافي كامل لـ24 صفحة تحتوي على أوصاف المنتجات، وسياسات الشحن، وأدلة المقاسات، والنصوص التسويقية، مع مطابقة دقيقة بين النصوص والصور.
تم إدراج الكلمات المفتاحية المناسبة لزيادة ظهور المتجر في نتائج البحث، مع صياغة إبداعية تجعل النص العربي احترافيً.
الناتج النهائي:
ملف احترافي جاهز للنشر، يجمع بين الدقة اللغوية، والجاذبية التسويقية، والالتزام بالهوية البصرية للمتجر.