ترجمة تقارير شركات من الألمانية إلى الإسبانية*
أعمل على ترجمة التقارير المؤسسية والفنية من اللغة الألمانية إلى الإسبانية، مع الالتزام الكامل بالدقة والاحترافية في نقل المعنى والمصطلحات التجارية والمالية. يشمل عملي تقارير الأداء الربع سنوية، خطط الأعمال المستقبلية، ومستندات التعاون الدولي. أحرص على الحفاظ على الأسلوب الرسمي للنصوص، والتكييف الثقافي واللغوي بما يتناسب مع جمهور الشركات الناطق بالإسبانية، خاصة في أوروبا وأمريكا اللاتينية.
يتمثل دوري في تحليل المحتوى بدقة، واستخراج الرسالة الرئيسية للنص الأصلي، ثم إعادة صياغتها بلغة إسبانية سلسة وواضحة، دون الإخلال بالجانب الفني أو الرمزي للنصوص التجارية.
أستخدم أدوات الترجمة الاحترافية مثل SDL Trados، إلى جانب مراجعة لغوية دقيقة لضمان خلو الترجمة من الأخطاء. أتعامل مع التقارير على أنها مستندات استراتيجية تعكس هوية المؤسسة، ولهذا أحرص على أن تكون الترجمة صديقة للقراءة ومبنية على الفهم العميق للمصطلحات والمحتوى