نوع العمل:
ترجمة مقال من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية.
مميزاته:
تميزت الترجمة بالحفاظ على المعنى والسياق الأصلي للنص، مع استخدام لغة عربية سليمة وسلسة. كما تمت مراجعة النص جيدًا للتأكد من خلوه من الأخطاء الإملائية والنحوية، وتنسيقه بشكل منظم وجذاب للقارئ.
طريقة تنفيذه:
قمت بقراءة النص الأصلي بعناية لفهم المحتوى بشكل دقيق، ثم بدأت في الترجمة مع مراعاة الفروقات الثقافية بين اللغتين. بعد الانتهاء، راجعت الترجمة لغويًا ونحويًا ومعنويًا للتأكد من دقتها، ثم قمت بتنسيق النص في ملف نهائي مناسب للعرض كمثال عملي في معرض أعمالي.