قمت بترجمة نص تعليمي من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية بأسلوب احترافي يجمع بين الدقة والوضوح وسلاسة الأسلوب.
الترجمة ليست حرفية بل تم تنفيذها بما يناسب السياق الثقافي واللغوي العربي، مع الحفاظ على المعنى الأصلي للنص.
ما يميز الترجمة:
استخدام لغة عربية سليمة وخالية من الأخطاء
المحافظة على المعنى الدقيق للنص الأصلي
تنسيق واضح ومنظم
أسلوب بسيط وسهل الفهم للمحتوى التعليمي
مراجعة لغوية بعد الترجمة لضمان الجودة
نوع النص المترجم:
محتوى تعليمي مخصص للأطفال في مرحلة التعليم الأساسى
مناسب لـ:
الأكاديميات التعليمية
صانعي المحتوى الأونلاين
المدارس والمعلمين
أي جهة تبحث عن ترجمة تعليمية متميزة