قمت بترجمة مقال بعنوان “Addicted to the Net?” من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية، ويتناول المقال موضوع الإدمان على الإنترنت، وأثر الاستخدام المفرط له على الأفراد.
في الترجمة، حرصت على:
•نقل المعنى بدقة مع الحفاظ على الأسلوب الأصلي.
•استخدام لغة عربية سليمة وسلسة تناسب القارئ العربي.
•تجنبت الترجمة الحرفية لضمان وضوح الفكرة وسلاسة الصياغة.