ترجمة احترافية من العربية إلى الإسبانية - نص ثقافي تعليمي

تفاصيل العمل

قمت بترجمة هذا العمل من اللغة العربية إلى اللغة الإسبانية، مع مراعاة الدقة اللغوية، والسياق الثقافي، والأسلوب الأكاديمي المناسب.

النص الأصلي كان عبارة عن مادة تعليمية تتناول مفاهيم ثقافية واجتماعية، وتمت الترجمة بأسلوب احترافي يُراعي قواعد اللغة الإسبانية الحديثة.

حرصت على إيصال المعنى دون ترجمة حرفية، مع الحفاظ على الطابع الأصلي للنص العربي.

العمل مناسب للنشر الأكاديمي أو الثقافي، وقد راعيت التنسيق، التقسيم، والدقة الاصطلاحية.

ملفات مرفقة

بطاقة العمل

اسم المستقل
عدد الإعجابات
0
عدد المشاهدات
3
تاريخ الإضافة
تاريخ الإنجاز
المهارات