قمت بتنفيذ مشروع ترجمة نص قصير من اللغة الإنجليزية إلى اللغة الفرنسية، مع التركيز على الدقة والاحترافية في نقل المعنى والسياق الثقافي للنص. خلال هذا المشروع، استخدمت مهاراتي في:
الترجمة الدقيقة: نقل المعاني بطريقة صحيحة دون فقدان المعنى الأصلي.
الحس اللغوي والثقافي: مراعاة الاختلافات اللغوية والثقافية بين الإنجليزية والفرنسية لضمان ترجمة طبيعية وسلسة.
التدقيق اللغوي والتحريري: مراجعة النص بعد الترجمة للتأكد من خلوه من الأخطاء الإملائية والنحوية.
الالتزام بالمواعيد النهائية: تسليم المشروع ضمن الوقت المحدد مع الحفاظ على الجودة العالية.
هذا المشروع يعكس قدرتي على التعامل مع نصوص متنوعة وتقديم ترجمة احترافية تلبي متطلبات العميل بدقة واحتراف.