عينة ترجمة بشرية احترافية بأسلوب دقيق وسلس

تفاصيل العمل

عينة من ترجمتي البشرية لنص إنجليزي بأسلوب احترافي يحافظ على:

المعنى والسياق

وضوح الفكرة

سلاسة اللغة بالعربية

التوازن بين الأمانة في الترجمة وروح النص الأصلي

النص الأصلي يتناول بناء العادات اليومية، وقد حرصت على تقديم ترجمة تعكس نفس الطاقة التحفيزية مع مراعاة الفروق الثقافية في التعبير.

هذا النموذج يعكس قدرتي على:

ترجمة النصوص بأسلوب طبيعي غير حرفي

اختيار الألفاظ المناسبة للقارئ العربي

الحفاظ على الهدف من النص الأصلي دون إخلال بالمعنى

ملفات مرفقة

بطاقة العمل

اسم المستقل
عدد الإعجابات
0
عدد المشاهدات
9
تاريخ الإضافة