مقارنة بين نمطين للترجمة المرئية – مشروع يوتيوب تجريبي

تفاصيل العمل

مقطع قصير مدته 28 ثانية يعرض مقارنة بين نمطين مختلفين من الترجمة المرئية (Subtitles) داخل نفس الفيديو، حيث تم تقسيم الشاشة أفقيًا لإظهار كلا النموذجين. المقطع نُفذ كاختبار للعميل قبل نشر الفيديو الكامل المترجم لاحقًا.

تضمن العمل ترجمة دقيقة لمحتوى من متحدث واحد، مع الاهتمام بتناسق التوقيت، وضبط حجم النصوص وموقعها، وإبراز الفروقات البصرية بين النمطين لضمان أفضل تجربة للمشاهد.

حصلت على إذن من العميل لمشاركة هذا النموذج، وقد نُشر الفيديو الكامل المترجم على يوتيوب.

ملفات مرفقة

بطاقة العمل

اسم المستقل
عدد الإعجابات
0
عدد المشاهدات
5
تاريخ الإضافة
تاريخ الإنجاز
المهارات