Accurate and culturally sensitive translation preserving the original meaning and tone.
Clear and concise language tailored for the target audience to ensure effective communication.
Attention to medical and public health terminology for professional accuracy.
Adaptation of culturally specific concepts for better relevance to the English-speaking readers.
Proofread and polished for grammatical correctness and readability.
Suitable for use in health education materials, NGO campaigns, or public awareness programs.