ترجمة رواية من اللغة العربية إلى الإنجليزية

تفاصيل العمل

جزء من ترجمتي لرواية "جزيرة الكنز" – روبرت لويس ستيفنسون

* أسلوب أدبي سلس ومحترف يعكس روح الرواية الأصلية.

* الحفاظ على التفاصيل الجوهرية مثل أوصاف الشخصية والحوار بطريقة طبيعية.

* إبراز الطابع التاريخي والبحري من خلال المفردات والتراكيب المناسبة.

* ترجمة دقيقة مع تكييف الأسلوب ليكون مفهومًا وسلسًا للقارئ.

بطاقة العمل