قام أحد إعضاء مسجد نصر الله للدعوة الإسلامية بالولايات المتحدة الأمريكية بكتابة ملفان خاصان لعملهم، لكنه كان بحاجة إلى تدقيق لغوي نحويًا وإملائيًا بحكم أن لغته الأم ليست اللغة العربية بل الإنجليزية.
أرسل لي الملفين وطلب مني تصحيحهما لغويًا نظرًا لعلمي بقواعد اللغة العربية، وقد نفذت له ما طلب بحيث جعلت نسخة من كل ملف خاصة بالأخطاء وظللت الأخطاء التي لاحظتها بلون مختلف، وجعلت نسخة أخرى من كل ملف خاصة بالتعديلات النهائية ثم أرسلت له النسخ كلها مع توضيح للأخطاء بكل صفحة، حيث أخذت لقطة شاشة لكل صفحة وجدت بها أخطاءً ووضحتها له في رسائل.
أرفقت الملفين بالأسفل بنسختي الأخطاء ونسختي التعديلات وبعض لقطات الشاشة للرسائل التي وضحت فيها كل خطأ وسبب تعديله.
اسم المستقل | زياد ا. |
عدد الإعجابات | 0 |
عدد المشاهدات | 6 |
تاريخ الإضافة | |
تاريخ الإنجاز |