ترجمة احترافية من العربية إلى الفرنسية: دقة وجودة في كل نص

تفاصيل العمل

أقدم لك خدمة ترجمة وتنسيق احترافية للمستندات والصور، بما يلبي احتياجاتك وتفضيلاتك الدقيقة. أحرص على تقديم ترجمة دقيقة وتنسيق مميز يضمن جودة عالية ورضا العميل الكامل.

الخطوات:

1. مراجعة وترجمة: أبدأ بمراجعة الصور أو النصوص المقدمة، ثم أقوم بترجمتها بدقة واحترافية، سواء كانت نصوصًا أدبية، تقنية، أو تجارية، مع مراعاة السياق الثقافي واللغوي.

2. التنسيق باستخدام البرامج: أعمل على تنسيق النصوص باستخدام برامج الكتابة الاحترافية مثل Microsoft Word وGoogle Docs، مما يضمن تقديم مستندات بجودة عالية وتنسيق يتيح للعميل مراجعتها بسهولة.

3. التأكد من التفاصيل: أحرص على الحصول على تفاصيل مثل مقاسات الورق، الألوان، تنسيق الصفحة، والتخطيط الذي يفضله العميل، لضمان توافق العمل مع توقعاته واحتياجاته.

4. المراجعة والتعديلات: أرسل لقطات شاشة عن التقدم في العمل للعميل، مع مراجعة كل جزء من العمل وإجراء التعديلات المطلوبة مباشرةً، مما يضمن الوصول إلى النتيجة النهائية بأعلى جودة ممكنة.

المميزات:

دقة واحترافية: أضمن ترجمة احترافية تعكس المعنى الأصلي للنص بدقة، مع مراعاة الأسلوب الثقافي واللغوي.

أسلوب جذاب ومشوق: أسعى لصياغة النصوص بوضوح وسلاسة، ما يسهم في تفاعل القراء ووصول الرسالة بشكل فعال.

تنوع المجالات: سواء كان النص أدبي، تقني، أو تجاري، أتمتع بخبرة تتيح لي العمل على مجالات متنوعة وتحقيق نتائج مميزة.

التسليم في الوقت المحدد: التزامي بمواعيد التسليم هو من أساسيات عملي، مع التأكيد على جودة العمل لرضا العميل.

التواصل المستمر: أبقى على تواصل دائم مع العميل خلال مراحل العمل لضمان توافق النتيجة مع جميع التفضيلات.

نماذج الأعمال السابقة:

أرفقت نماذج لأعمال سابقة قمت بتنفيذها شخصيًا، تتضمن لقطات شاشة من داخل البرامج المستخدمة لضمان تقديم رؤية واضحة للعميل حول جودة العمل المنجز واحترافيته.