ترجمة قانونية ترجمة قانونية شاملة من العربية إلى الإنجليزية للعقود والاتفاقيات"

تفاصيل العمل

الترجمة تمت بين اللغة العربية والإنجليزية، حيث يظهر النص الإنجليزي في العمود الأيسر يقابله النص العربي في العمود الأيمن.

النصوص تتعلق بعقود الإيجار، وتتضمن تفاصيل عن القيمة الإجمالية للعقد وجدول دفع الإيجار، بالإضافة إلى شروط تتعلق بمواعيد السداد وفترات السماح المحددة في حالة التأخر عن الدفع.

الترجمة توضح الأحكام الخاصة بالدفع، مثل فترات السماح عند تأخر السداد، والتي تعتمد على دورات الدفع (180 يومًا وما فوق).

الترجمة القانونية دقيقة، حيث تم الحفاظ على المصطلحات المتعلقة بالقانون المالي والإيجارات مثل "Total Contract Value" و"grace period"، ونقلها بدقة إلى العربية.

النصوص تُظهر توافق الطرفين حول شروط الدفع والإجراءات المتبعة في حالة التأخير، وهو ما يتطلب الحفاظ على الوضوح والدقة في التعبير القانوني في كلا اللغتين.

الترجمة تتطلب فهماً جيداً للمصطلحات المالية والقانونية لضمان توصيل المعنى المقصود بدقة في كلا اللغتين.

ملفات مرفقة

بطاقة العمل

اسم المستقل Fatma A.
عدد الإعجابات 0
عدد المشاهدات 6
تاريخ الإضافة
تاريخ الإنجاز