تفاصيل العمل

وصف العمل:

مشروع ترجمة نصوص تقنية من الإنجليزية إلى العربية

العميل: شركة دولية في مجال التكنولوجيا

المهمة: ترجمة مجموعة من الوثائق التقنية المتخصصة، بما في ذلك أدلة الاستخدام والمواصفات الفنية وتقارير الأداء.

المدة الزمنية: [حدد المدة الزمنية التي استغرقتها لإكمال المشروع]

العمل المنجز:

تقييم النصوص: قمت بمراجعة النصوص الأصلية لفهم المصطلحات التقنية والمفاهيم الأساسية.

الترجمة: ترجمت الوثائق بدقة، مع الحفاظ على معاني المصطلحات التقنية وضمان وضوح النصوص.

التدقيق والمراجعة: راجعت الترجمة للتأكد من خلوها من الأخطاء وضمان توافقها مع النصوص الأصلية.

التسليم: قدمت الترجمة النهائية في الوقت المحدد، وتمت مراجعتها وقبولها من قبل العميل.

نتائج المشروع:

العميل: عبر العميل عن رضاه التام عن جودة الترجمة ودقتها.

التأثير: ساهمت الترجمة في تحسين فهم الوثائق التقنية وتعزيز التواصل مع السوق العربية.

التحديات: التعامل مع مصطلحات تقنية متخصصة تطلب بحثًا دقيقًا.

الإنجازات: تحسين جودة الوثائق التقنية ورفع مستوى التفاهم بين الفرق الدولية والعملاء.

بطاقة العمل

اسم المستقل Mohamed M.
عدد الإعجابات 0
عدد المشاهدات 1
تاريخ الإضافة