تحويل وترجمة كتاب مكون من ٤٠ صورة

تفاصيل العمل

في هذا المشروع، تم تكليفي بتحويل 40 صورة إلى ملف واحد وترجمتها إلى اللغة العربية. كانت هذه الصور تحتوي على نصوص ومحتوى يحتاج إلى الترجمة الدقيقة.

خطوات تنفيذ المشروع:

جمع الصور: قمت بتجميع جميع الصور الـ40 في ملف واحد منظم، مع التأكد من ترتيبها وفق التسلسل المطلوب.

تحويل الصور إلى نصوص: استخدمت أدوات متقدمة لتحويل النصوص الموجودة في الصور إلى نصوص رقمية قابلة للتحرير.

ترجمة النصوص: قمت بترجمة النصوص المستخرجة إلى اللغة العربية مع الحفاظ على المعنى والدقة.

إعادة تنسيق الملف: بعد الترجمة، قمت بإعادة تنسيق الملف ليشمل النصوص المترجمة بشكل متناسق ومنظم.

مراجعة وتدقيق: أعدت مراجعة الملف بالكامل لضمان خلوه من الأخطاء اللغوية والتأكد من دقة الترجمة.

النتائج:

ملف نهائي متكامل: تسليم ملف واحد يشمل جميع الصور مترجمة إلى العربية.

دقة في الترجمة: الترجمة كانت دقيقة ومراعية للسياق الأصلي للنصوص.

تنسيق احترافي: الملف النهائي كان منظمًا بشكل يجعل المعلومات سهلة الوصول والقراءة.

ملاحظات العميل:

أعرب العميل عن رضاه التام عن العمل النهائي.

أشار إلى أن الترجمة كانت دقيقة وعبرت عن النصوص الأصلية بوضوح.

أشاد بالتنظيم والتنسيق الاحترافي للملف النهائي.

ملفات مرفقة

بطاقة العمل

اسم المستقل Ahmed E.
عدد الإعجابات 0
عدد المشاهدات 4
تاريخ الإضافة