ارمور هيرو عمل قمت بترجمته لصالح شركة سبيس تون يتكون كم 52 حلقة تلفزيونية، قمت بترجمتها من اللغة الصينية الى اللغة العربية الفصحى ، استخدمت فيها برنامج وورد للترجمة واعادة صياغة النص من اللغة الصينية الى اللغة العربية الفصحى
قمت اولا بقراءة الحلقة كامبة على الورق باللغة الصينية ، ثم ترجمت الحلقة على برنامج وورد الى اللغة العربية الفصحى وقمت بعملية الصياغة الادبية بحيث تكون الجمل مترابطة والمعنى سلسل وواضح من اجل تسهيل عمل المعد ومن ثم بدا الفريق بعملبة الاعداد والدوبلاج
النتيجة النهاية هي عرض العمل بنسخة عربية في قناة سبيس تون للاطفال وعلى اليوتيوب
ومرفق هنا رابط لشارة العمل النهائية وفيها اسم المترجمة " سماح جبارين "
وفي الاسفل رابط للعمل بعد ان تمت عمليات الدوبلاج وهو معروض في قناة سبيس تون واليوتيوب